English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ К ] / Как дела у мамы

Как дела у мамы translate English

33 parallel translation
- Как дела у мамы?
- How's Mum?
Хочешь расскажу, как дела у мамы?
So... you want to know how Mom is?
Как дела у мамы?
How's Mom doing?
- Как дела у мамы с папой?
- How are Mum and Dad?
Как дела у мамы?
- How's your mom?
Как дела у мамы?
How's your mom?
Узнаёшь, как дела у мамы?
Checking in with Mom?
Как дела у мамы?
How's she doing?
Как там дела у мамы? "
How's mummy doing? "
Привет Бетти, как дела у мамы?
- Hey, Betty, how's your mama now?
Так, дай-ка я схожу узнаю, как там дела у мамы?
Okay, let me go see how Mommy's doing, all right?
Как дела у моей мамы?
How's my mom doing?
- Как дела у твоей мамы?
- How's your mama doing?
Как дела у твоей мамы?
Is your mother well?
А как у мамы дела?
And Mom, how is she?
Я спросил у ребенка, как дела у его мамы, он рассказал мне, что она практически умоляла его спать в нашей кровати.
I asked the kid how his mom is doing, he tells me she practically begged him to sleep in our bed.
Я всегда спрашивал у твоей мамы, как у тебя дела.
I always had to ask your mother how you're doing.
Лаура, твоя мама мама еще на собрании, а у меня есть более важные дела, чем говорить по телефону, как и у твоей мамы.
Laura, your mom's still in a meeting, and I have better things to do than talk on the phone, and so does your mom.
- Как дела у твоей мамы?
- How's your mom doing?
Кстати, как дела у мамы?
By the way... how is your mom?
Как дела у твоей мамы?
How is your mom?
Нет, я проверял как дела у тебя и твоей мамы, у Алексис всю твою жизнь.
No, I've been, checking on you and your mom and Alexis your whole lives.
Интересно, как там дела у моей мамы?
I wonder how my mother's getting on?
Как дела у твоей мамы?
How's your mom?
Как дела у мамы?
So, how's your mother?
Как дела у твоей мамы?
How is your mother doing?
А как у твоей мамы дела?
And how's your mother doing?
Как дела у твоей мамы?
How's your mom doing?
Итан, как дела у твоей мамы?
Oh. Ethan, how's your mom?
А весной я проснулся и вылез из пещеры, чтобы посмотреть как там дела у твоей мамы.
In the spring, I awoke and emerged from my cave to see where things were at with your mom.
Слушай... как у мамы дела?
Hey, uh... how's Mom doing?
Как дела у твоей мамы?
So how was your mom's?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]