English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ К ] / Как его называют

Как его называют translate English

98 parallel translation
Сердце, как его называют смертные?
The heart, as mortals call it.
- Как его называют?
- What's he called?
Он уже изжогу заработал, обедая у этого Туччи, как его называют.
He's got heartburn from that place he eats at all the time.
У неё наверняка есть этот, как его называют, набор по три девяносто девять из аптеки.
She must've got one of them 3.99 kits from the chemist.
Марионетка, как его называют его приятели с другой стороны.
Puppet, as he is called by his friends on the other side.
Как его называют?
What's it called?
- Как его называют?
- What's it called?
Знаешь, как его называют?
You know what they call him?
Знаешь, как его называют шотландцы?
You know what the Scottish call it?
Угадайте, как его называют.
Guess what it's called.
Или, как его называют роллеры, "Пирамида".
Or, as the rollers call it, "Piramide."
Появилась из Южной Америки в 90-х, управляется Раулем Махия или, как его называют, "Эль Хефе"
came up from south america in the'90s. run by raul mejia - - aka "el jefe."
Понимаешь, я хочу, чтобы мы все, и актеры, и зрители оказались в одном общем водоеме, милкве, как его называют евреи.
You know, and I want all of us, players and patrons alike to soak in the communal bath of it the mikvah, as the Jews call it.
Ребят, как его называют?
All right, so what do they call him, boys?
Или " "Шевелюрой", как его называют.
Or "The Hair," as I call him.
- Безумный Сайман, как его называют.
Mad Simon McCann of late.
Вы слышали, как его называют?
Have you seen what they're saying about him?
Слёзы Лиса, как его называют.
The tears of Lys, they call it.
Как там его называют?
What's it called?
Эти их вечеринки со странным пением и игрой на флейте, да это настоящий шабаш ведьм, или как там его называют.
The parties with the singing and the flute and the chanting, those are esbats or sabbaths or whatever they're called. Honey, don't get excited.
Его все так называют, потому что он всегда ходит с мешком за плечами, как...
its everyone so calls, because it always walks with the bag after the arms as...
Профессор Хорнер и его команда прорыли путь в Горбе Дьявола — как это курган называют местные - как будто это был гигантский пирог.
Professor Horner and his team have cut their way into the Devil's Hump - as this barrow is called by the locals - as if it were a giant pie.
Он неподкупный как кремень, поэтому все его так и называют.
As incorruptible as a rock, so everybody calls him "the Rock."
Ключ Времени, как его еще называют.
The Key to Time, as it is called.
он назвал меня безмозглым болваном и его идея была отправить меня... в какое-нибудь захолустье в Колорадо, где бы меня научили работать на ферме или ранчо, или как они это называют.
The idea was to pack me off to some blighted locality, name of Colorado, where they'd teach me ranching, or whatever it is they call it.
Ну, он больше не играет... на том уровне... ну... или как они его там называют...
Well, yeah. they call it.
- Ну и как они его называют?
- What do they call it?
А я вот такого красавца поймал. Как его называют?
I caught this big fish.
- Ну его же как-то называют?
- Something he goes by?
Это вы сказали "TCE" - как его обычно называют... те, кто знакомы с ним.
You said TCE... as it is commonly known... to those who know it.
Вот как японские моряки называют его в своих песнях.
That's what Japanese sailors called him in song.
Гарри, или как называют его некоторые, в том числе и он сам, Гарри Топор.
Or as some, including himself, like to call him, Hatchet Harry.
- Аа, и как же его теперь называют?
- What's it called now?
... что этот синдром или комплекс Гестии, как они его называют, Так?
... this syndrome, or this Hestia thing, whatever this thing is this is something that attacks mostly upper-class women who...
Ты знаешь мягкий нежный как там его называют этот хлам.
You know, that soft, flimsy, what-you-call-it stuff.
Ты знаешь, видеть его, учавствующим в корпаративной церемонии как эта когда его называют открытым и ответственным, это его убьет
You know, seeing him participating in some corporate ceremony like that, being called upstanding and responsible, it would kill him.
Жители Вавилона поклонялись ему, как Дагону, а теперь его называют Дрэйк.
The Babylonians worshipped him as Dagon, and now they call him Drake.
У них же на флаге голубой. Как они его называют : "бронзово-белым"?
bronze and white?
Маалем, как его здесь называют.
A maalem, as they say.
Ягодки... как-его-там-называют... впереди.
It's roots to whaddyamacallit.
Его называют Рокфор, но все же он не такой ядреный, как горогзола.
It's called Roquefort, not as strong as gorgonzola though.
В общем, мистер НБС-один, или Мегатрон, как они его называют, похожий больше всего на вестника смерти, хотел использовать Куб для изменения техники людей и захватить власть во Вселенной.
Anyway, Mr. NBE One here, AKA Megatron, that's what they call him, who's pretty much the harbinger of death, wants to use the Cube to transform human technology to take over the universe.
- Ну, так как они его называют?
- Well, what do they call it?
Алекс ушел в это, как они его называют "головокружение" и потерял контроль.
Alex went into what they call vertigo and lost control.
Фрэнки, Фернандо даже не сказал как они его называют.
Frankly, Ferrando doesn't give a fuck what they call it.
Это называют схемой. Как будто кто-то ставит эксперименты, а весь мир — его лаборатория.
They're calling these events the Pattern as if someone's experimenting, only the whole world is a lab.
У вашей дочери так называемая волосяная опухоль, или как его еще называют синдром Рапунцеля
Your daughter has something called trichobezoar or the more colloquial Rapunzel Syndrome.
Но знаешь, как ещё его называют?
But guess what else they called him.
Нейт не любит тофу, потому что его называют бобовым творогом, а еще он не ест свинину с тех пор, как посмотрел "Поросенок Бэйб" со мной.
Nate doesn't like tofu when it's called bean curd, And he hasn't eaten pork since he saw "babe," with me.
"Вот он Лос-Анджелес. Чертов Ла Ла Лэнд" или как там его еще называют...
All we have to do is do that another 1 47 times and we've got it!
Ты ведь знаешь как его называют?
Taking different roads... ♪

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]