English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ К ] / Как его звали

Как его звали translate English

548 parallel translation
Дени, как его звали?
We don't want reminiscences, Danny.
Как его звали?
What was his name?
Как его звали, сержант?
What'd you say his name was, Sergeant?
Как его звали, Киз? Джексон.
- What was his name, Keyes?
- Как его звали?
- What was his name?
Как его звали?
What's his name?
Я тренировался у боцмана. Не помнишь, как его звали? Кристина?
When I was training we had a bosun...
- Как его звали?
What was his name?
Ответь, как его звали тогда?
Answer! That wasn't his name in those days.
Говорят, что этот врач, как его звали? ...
They say that a doctor, what was his name...?
Да не помню, как его звали.
I can't remember his name, for God's sake.
- Доктор. Как его звали?
- Doctor, I forgot what was his first name again?
как его звали?
What was his name?
- Как его звали?
How was he called?
Не помню как его звали, но когда он отрывался от старой книги и поднимал голову, на меня смотрели незабываемые, удивительные глаза.
I don't remember his name but whenever he looked up from his book, a pair of unforgettable, wonderful eyes fell on me.
Как его звали?
- I suppose so.
- А как его звали?
- What was his name?
Вот как его звали.
That's his name.
Послушайте, как его звали
Let's hear the call
Как его звали? ..
What's his name?
Ну, ты вероятно даже не помнишь, как его звали.
- I bet you can't remember his name.
А как его звали?
- What was his name?
Человек с офисса префектуры Акита... как его звали?
A man from the Akita prefectural office... what was his name?
Как его звали?
- What was his name?
Может, вы знаете, как его звали?
You know his name?
Ты помнишь, как его звали?
Do you remember a name?
Я знаю, Вы были дружны с этим несчастным, как его звали?
I know you were friendly with that poor fellow. What was his name?
Как его звали?
- Oh, yeah.
Как его звали?
Oh, what was his name?
Как его звали?
- Yes. What was his name?
Ты продолжаешь встречаться с этим Гарри, или как его там звали?
Fine. Say, are you still running around with that Harry what's-his-name?
Лоримера, или как там его звали
Lorimer, or whatever his name was.
Дело этого парня, как его там звали?
Of course.
Его звали, как и меня, но я не мог ему в этом признаться.
We shared the same first name, but my lie forbade me to tell him.
Если Стивен, или как бы там его ни звали, вылечится, ты будешь прощен.
If Steven, or whatever his name is, recovers, you'll be forgiven.
Ээ, так посмотрим, ээ, да, как же его звали?
Er, let's see now, er, yes what was that fellows name?
Как там его звали, Марчадо?
Absolutely fantastic. What'd you say the name was, "Marchado"? Marcato.
Как его звали? Как?
Did you know him, Danby?
Зачем стрелял? А шеф ли он? Как его звали?
What was his name?
И как же его звали?
What is it Higgins said?
Я вы помните, как звали его мать?
And do you remember what the mother's name was? Madame, you know that I'm irresponsible.
Да, он умер совсем недавно, его звали как и вас, месье Давен
Yes, he died quite a while ago, but his name was Julien, like yours.
- На доктора, как там его звали?
- That uh, doctor, whatever his name was.
- А как ты хочешь? Чтобы его звали Гвидо?
How do you wish to be named, Guido?
Мне больше нравился его предшественник - как же его звали?
On the whole, you know, I preferred his predecessor. Now, what was the man's name?
Как же его звали, этого человека, который был до Амбрила...
Now, what was the man's name? The Director before Ambril.
Как же его звали?
Now, what was that man's name?
Как там его звали? Ходячая гора мышц. Мускулы...
With all those muscles?
ј как теб € звали до того как ты помен € л его?
What was it before you changed it?
Димжола, или как там его звали?
That Dimjolt guy, whatever his name was.
Его звали так же как тебя?
He had the same name as you?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]