English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ К ] / Кто там с тобой

Кто там с тобой translate English

68 parallel translation
Кто там с тобой?
Who's in there?
Кто там с тобой?
Who's with you?
Пишта, кто там с тобой?
Who've you got in there, Steve?
Кто там с тобой?
Who's in there with you?
Кто там с тобой?
Who've you got in there?
И кто там с тобой?
Who's that up there?
- Вуди, кто там с тобой?
- Woody, who's up there with ya?
Кто там с тобой?
Who's there with you?
Кто там с тобой? Это...
Who's that with you?
Кто там с тобой?
Who else is there?
Кто там с тобой?
Somebody in there with you?
Мам, кто там с тобой?
Ma, who is in there?
- Кто там с тобой?
- Who's there with you?
Эйс, кто там с тобой?
Ace, who's there with you?
Бабуля, кто там с тобой?
Maw Maw, who's in there with you?
Кто это там с тобой?
Who's down there with you?
Кто это там с тобой?
Is someone with you?
- Кто это там с тобой?
- Who's in there with you, anyway?
Хочешь сказать, что кто-то рядом с тобой сдесь, внизу, нужен тебе там наверху?
You mean, you have got someone with you down here, up there?
Там кто-то есть с тобой?
Is there someone with you?
Серьёзно? Да он взорвет твой дом. С тобой и со всеми, кто там будет.
This guy's going to blow your house up with you and everybody else in it.
Там с тобой кто-то есть?
Is someone with you?
Джонни, извини, там кто-то хочет поговорить с тобой. Кто там?
Excuse me, there's someone who wants to speak to you.
Там еще есть... Тот, кто готов делить с тобой дни и ночи, тот всегда будет где-то рядом. Твоя жизнь, проходя, смешивается с огнями, и никто никогда не узнает твое настоящее лицо.
There ´ s more... someone who wants to share your nights and your days will never get far your life lies behind in the flickering lights and no-one will know who you are.
Там может оказаться кто-то, кто хочет поговорить с тобой.
There's gonna be somebody there who wants to talk to you.
- И кто же был там с тобой?
- Who was there with you? - I don't know who it was.
У меня была карзина с тобой на руках твой брат Дана и его отец кто там из них взял на гандолу вино.
On to the gondola we go. I have a basket with you in it your brother Dana and your father who has snuck on to this gondola a pouch of wine.
- Кто это был там с тобой?
- Who was in there with you?
Погоди. Эм... кто-то там с тобой?
wait. is... is there someone there?
- Там кто-то с тобой?
- Is someone in there with you?
Люди там знают кое-кого, кто работает, полагаю, вместе с тобой.
People there know someone that works in your office.
Мия... Там кое-кто внизу хочет поговорить с тобой.
Mia, there's someone downstairs who wants to talk to you.
Шелби? Кто это там с тобой?
Who's in there with you?
Там с тобой кто-то есть?
Is there someone there with you?
Кто будет там с тобой?
Who's going to be there with you?
Если ты скажешь мне, кто ещё был там с тобой, ты сможешь остаться.
If you tell me who else was in on it, you can stay.
А - а там есть еще кто-то? С тобой?
Isn't there somebody in there with you?
Там есть кто-нибудь рядом с тобой?
Is there anybody there with you?
Там кое-кто хочет с тобой познакомиться.
Listen, there's somebody who needs to meet you.
- Кто там с тобой?
- How's Mama?
- Если бы тебя заперли в комнате до конца твоей жизни, кто бы там остался с тобой?
- If you were locked in a room for the rest of your life, who would be in there with you?
Был ли кто-нибудь там с тобой, на ферме?
Was there anybody up there with you at the farm?
Был ли кто-нибудь там с тобой, на ферме?
Was there anyone up there with you, at the farm?
Я так рад, что там был кто-то рядом с тобой во время этого, хм, испытания.
I'm so glad there was someone there for you during this, uh, ordeal.
Там кто-то с тобой есть, милая?
You have somebody there, sweetie?
И я соврал боссу, потому что был не там, где должен был быть, и сказал, что мы с тобой... Можешь просто сказать "да", если кто-то спросит?
So I told a little white lie to my boss'cause I wasn't where I was supposed to be last night, and I said that you and I... can you just say yes if anyone asks?
Есть ли кто-нибудь еще с тобой там, хмм?
Is there anyone else out there with you, hmm?
Там есть кто-нибудь ещё с тобой?
[Sighs] To think I learned to talk saucy for you.
Спрошу тебя еще раз, Рыбьеног, Что ты там делал и кто был с тобой?
I'm going to ask you one more time, Fishlegs, what were you doing out there flying, and who was with you?
Вот сейчас все чисто, Там кое-кто хочет поговорить с тобой.
Now that you're all cleaned up, there's someone who wants to talk to you.
Там кто-то хочет увидеться с тобой.
There's someone here to see you.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]