English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Мистер палмер

Мистер палмер translate English

316 parallel translation
Доброе утро, мистер Адамс, Доброе утро, мистер Палмер.
Good morning, Mr. Adams. "Good morning, Mr. Palmer."
Это ваш стол, мистер Палмер.
This'll be your desk.
Мистер Палмер только что уехал, сэр, с другим джентльменом.
- Mr Palmer's just left, sir. He said he'd be back soon.
Нет, спасибо, мистер Палмер.
No, thanks, Mr. Palmer.
Мистер Палмер, вы знали, что нашли тайный дневник Лоры?
- Mr. Palmer, - Huh? did you know that they found Laura's secret diary?
Мистер Палмер позвонил, чтобы сообщить о пожаре?
Mr. Palmer called to tell you about the fire?
- До свидания, мистер Палмер.
- Goodbye, Mr. Palmer.
Мистер Палмер заявил о своей невиновности по предъявленному ему обвинению в умышленном убийстве при отягчающих обстоятельствах.
Mr. Palmer has pleaded not guilty to the charge of murder in the first degree.
- Мистер Палмер?
- Mr Palmer?
- Мистер Палмер такой забавный.
- Mr. Palmer's so droll.
Она теперь у вас на руках, мистер Палмер.
'Twas you took her off my hands, Mr. Palmer.
Если даже так, срочное слушание в отсутствии ответчика... это чрезмерный запрос, мистер Палмер.
Be that as it may, an emergency ex parte order... is an extraordinary request, Mr. Palmer.
Все в порядке, мистер Палмер.
It's okay, Mr. Palmer.
Я заметил, что мистер Палмер носит штаны очень низко.
I notice Mr. Palmer likes to wear his pants low.
- Мистер Палмер сказал, что он стоял, когда его ранили. Он лгал.
Mr. Palmer said he was standing up when he was stabbed. / He was lying.
Сейчас не время для этой истории, мистер Палмер.
That's a story for another time, Mr. Palmer.
- Мистер Палмер, что вы сделали с...
The cause of death paperwork.
Это редкое место в мире, мистер Палмер, где лучший компас - это разум.
It is a rare place in this world, Mr. Palmer, where reason is the best compass.
Возможно, там вам следовало проводить свое время, мистер Палмер, вместо того, чтобы бегать на курсы.
Perhaps that's where you've been spending your time, Mr. Palmer, instead of going to class.
Вы ошиблись не потому, что не имеете высшего образования, мистер Палмер, а потому что у вас отсутствует наблюдательность.
The fault lies not with the institute of higher learning, Mr. Palmer, but with your observational skills.
Это не было праздным решением, мистер Палмер.
These were not idle decisions, Mr. Palmer.
Мистер Палмер, вы бы... не могли.... закончить мою мысль?
Mr. Palmer, would... would you, uh, finish that thought for me?
Мистер Палмер...
Mr. Palmer...
Мистер Палмер, почему бы вам не воспользоваться помощью Эбби чтобы сделать это?
Mr. Palmer, why don't you enlist Abby's help to finish those?
Да, мистер Палмер.
- Yes, Mr. Palmer?
Тед. Мистер Палмер?
Ted.
Мистер Палмер тоже размышлял над новыми отношениями с Вероникой.
I'm a friend of your - Well, not really a friend of your daughter's, more of a colleague.
Мистер Палмер? Я
No, I'm definitely not a colleague.
Мистер Палмер кое-что обнаружил.
Mr. Palmer here discovered something.
Уложите его на носилки, мистер Палмер.
Push him down flat, Mr. Palmer.
Пинцет, мистер Палмер.
Forceps, Mr. Palmer.
Вы ведь не получаете удовольствия от того, как умерла наша жертва, не так ли, мистер Палмер?
You're not taking pleasure out of the method of our victim's death, are you, Mr. Palmer?
Мистер Палмер?
Mr. Palmer?
Спасибо, мистер Палмер.
Thank you, Mr. Palmer.
А, вы бы не могли отдать это Эбби, мистер Палмер?
Uh, take those up to Abby, would you please, Mister Palmer?
Мистер Палмер плохо ориентируется, когда не работает уличное освещение.
Mr. Palmer has trouble navigating when the streetlights are working.
Вот беда, и мистер Палмер уже уехал из города.
Oh, dear, and mr. Palmer is already out of town.
Мистер Палмер, пришло время вашего одиночного полета.
Mr. Palmer, the time has come for you to fly solo.
Это опасный фактор этой профессии, мистер Палмер.
It's a hazard of the profession, Mr. Palmer.
Мистер Палмер собирался поделиться со мной рассказом, который косвенно связан с его первым самостоятельным вскрытием.
Mr. Palmer was about to regale me with a tale that is only tangentially connected to his first solo autopsy.
Преодолейте страх, мистер Палмер.
Work through your fear, Mr. Palmer.
Мистер Палмер, сделайте себе одолжение.
Get behind the tape.
Мистер Палмер, ваш шаттл - место преступления.
Mr. Palmer, your space shuttle is a crime scene.
Видите ли, мистер Палмер, я думаю, что Сэма убили, потому что кто-то решил, что у вас недостаточно воздуха на всех.
You see, mr. Palmer, I think sam was murdered because Someone decided there wasn't enough oxygen for all of you.
Знаете, мистер Палмер, удача мне не понадобится.
You know, mr. Palmer, I don't need luck.
- Мистер Палмер!
Mr. Palmer!
- Мистер Гарри Палмер?
- Mr Harry Palmer? - Yeah.
Мистер... Палмер,.. вы... доставите...
Mr Palmer, you will deliver a package.
Лейтенант Палмер, пусть мистер Скотт займется ремонтом привода искривления.
Lieutenant Palmer, tell Mr. Scott to expedite repairs on the warp drive.
Мистер Девид Палмер из Колорадо Спрингс.
Mr. David Palmer of Colorado Springs.
Мистер Палмер, я только что отослал образец ДНК Эбби, для окончательного опознания, но прежде этого, мы сделали оттиск с самых идеальных зубов, что я когда-либо видел.
Mr. Palmer, I-I just sent Some dna up to abby For positive identification,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]