Мистер смит translate English
410 parallel translation
Мистер Смит, что по поводу работы?
WOMAN : What about the job you said you had for me?
Вы помните мою сценку, мистер Смит?
jim : You remember my dramatic sketch, Mr. Smith?
Мистер Смит, смотрите, кто пришёл!
Mr. Smith, look who's here.
- Кто такой мистер Смит?
- Who is Mr. Smith? - Mr.
- Мистер Смит - моя собака.
- No, Mr. Smith is my dog.
- Мистер Смит мой, а находится у неё.
But, you see, Mr. Smith belongs to me, and she has him.
А потом мы пошли все вместе на ланч - этот человек, мистер Смит и я.
Then somehow, suddenly, the three of us were having lunch... the man, and Mr. Smith, and I.
И мы это сделали. Мистер Смит обрёл дом, и мы жили счастливо, до сего дня.
That way we could give Mr. Smith a better home and live happily ever after.
- Мистер Смит, иди сюда!
- Mr. Smith, come on, boy.
- Мистер Смит, иди скорей!
Look up here.
Мистер Смит, как ты?
Mr. Smith, how have you been?
- А где мистер Смит?
- Where's Mr. Smith?
Мистер Смит!
Mr. Smith!
- Вот так сюрприз, мистер Смит!
Smith, that's a fine thing. I'm surprised at you.
Мистер Смит, это так здорово.
So would I. Mr. Smith, it's such a wonderful thing.
Здравствуйте, мистер Смит.
How do you do, Mr. Smith?
Не желаете присесть, мистер Смит?
That is, I... Won't you sit down, Mr. Smith?
Ну, а для меня была сюрпризом ваша рукопись, мистер Смит.
I was very surprised when I read your manuscript, Mr. Smith.
Скажите прямо, мистер Смит, понимаете, как автор издателю, где вы взяли идею вашей книги?
Tell me, Mr. Smith, strictly as an author to a publisher, where did you get the idea for your book?
Я не вижу причин для этого, мистер Смит.
I see no reason for that, Mr. Smith.
Моя жена, мистер Смит.
My wife, Mr. Smith.
Здравствуйте, мистер Смит.
How do you do, Mr. William Smith?
И какой вариант вы предпочитаете, мистер Смит?
Which ending do you prefer, Mr. Smith?
Она красивая, привлекательная умная молодая девушка. Так, мистер Смит?
She's a beautiful, charming, intelligent young girl, isn't she, Mr. Smith?
Пожалуйста, мистер Смит.
There you are, Mr. Smith.
- Мистер Смит из Сан-Франциско.
- A Mr Smith from San Francisco.
мистер Смит.
While I would be just Mr. Smith.
Мистер Смит, мне думается, только честный человек поведет себя так глупо.
Mr. Smith, it strikes me that only an honest man would be so foolish.
- Да, мистер Смит.
- Yes, Mr. Smith.
Хорошо, мистер Смит, что все это значит?
All right, Mr. Smith, what's this all about?
Описание было не слишком лестным, мистер Смит.
The description was not flattering.
Подойдите, присядьте, мистер Смит.
Sit down, Mr Smith.
Мистер Смит, вы не должны вот так уходить!
Mr Smith, you mustn't go like that!
Господа, мадам Мезаре. Дорогая, это мистер Смит.
Do you know my wife?
Мистер Смит. - Мистер Ларсен. - Мистер Ларсен.
- Dear, Mr Smith and Mr Larsen.
Можете не беспокоиться, мистер Смит.
Well, you can stop worrying, Mr Smith.
- Мистер Смит...
- Mr. Smith...
- Мистер Смит?
- Mr. Smith?
Мистер Смит, я знаю, она была хорошей женщиной, христианкой.
I understand she was a good woman, a Christian woman.
Мистер Смит, поторапливайтесь.
Mr. Smith, quickly.
Мистер и миссис Джон Смит из Скрантона, Пенсильвания.
Mr. and Mrs. John Smith of Scranton, Pennsyltucky.
Это мистер Уэйнрайт, мистер Хокинс, преподобный Смит и Мэттью.
It's Mr Wainwright, Mr Hawkins, Reverend Smith and Matthew..
К вам мистер Уильям Смит.
Mr. William Smith to see you.
Мистер Уильям Смит.
Mr. William Smith.
Мистер и миссис Уильям Смит уезжают за город.
Now, Mr. And Mrs. William Smith are leaving town.
Как вы помните, мистер Крофт рассказал нам - и, полагаю, искренне - что он не виделся с Евой Смит на протяжении вот уже полугода.
You remember that Mister Croft told us, quite truthfully I believe, that he hadn't spoken to or seen Eva Smith for the last 6 months.
Пока же, мистер Берлинг, мне бы хотелось расспросить вашего сына о его отношениях с Евой Смит.
Because now, Mister Birling, I'd like to ask your son about his association with Eva Smith.
- Дорогой мистер Руби... - Смит.
- My dear Mr. Robie...
Мистер Смит, мистер Ларсен.
I'm so glad to meet you.
- Это мистер Ратледж, это Смит...
- This is Mr. Rutledge, Smith...
Мистер Смит!
Mr. Smith.
смит 415
смитти 86
смит и вессон 19
смити 49
смитерс 89
смиттерс 17
мистер 3252
мистер джонс 191
мистер джек 20
мистер браун 160
смитти 86
смит и вессон 19
смити 49
смитерс 89
смиттерс 17
мистер 3252
мистер джонс 191
мистер джек 20
мистер браун 160
мистер джонсон 106
мистер грин 282
мистер президент 636
мистер картер 144
мистер голд 189
мистер сми 40
мистер росс 149
мистер уэйн 68
мистер адамс 75
мистер уайт 184
мистер грин 282
мистер президент 636
мистер картер 144
мистер голд 189
мистер сми 40
мистер росс 149
мистер уэйн 68
мистер адамс 75
мистер уайт 184
мистер монк 433
мистер шу 229
мистер палмер 242
мистер джеймс 51
мистер каллен 165
мистер грант 154
мистер гарднер 198
мистер скотт 252
мистер холмс 260
мистер джойс 27
мистер шу 229
мистер палмер 242
мистер джеймс 51
мистер каллен 165
мистер грант 154
мистер гарднер 198
мистер скотт 252
мистер холмс 260
мистер джойс 27