English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Мистер росс

Мистер росс translate English

201 parallel translation
Мистер Росс, у меня такое ощущение Вы получите очень хорошее обслуживание здесь.
Mr. Ross, i have a feeling you'll get very good service here.
Просто так быстро, это законно мистер Росс?
Just so long as it's legal, mr. Ross.
Я не думаю, я знаю о чем Вы говорите мистер Росс.
I don't think i know what you're talking about, mr. Ross.
Это тысяча долларов, мистер Росс.
That's a thousand dollars, mr. Ross.
Приятно иметь дело с Вами, мистер Росс...
Nice doing business with you, mr.
Благодарю Вас, мистер Росс.
Thank you, mr. Ross.
Это личное дело, мистер Росс.
OH, WELL, IT'S A PRIVATE MATTER, MR. ROSS.
Вы ведь женаты, мистер Росс?
YOU'RE A MARRIED MAN, AREN'T YOU, MR. ROSS?
Она не умерла, мистер Росс.
SHE'S NOT DEAD, MR. ROSS.
Многие люди интересуются вашей женой, мистер Росс.
A LOT OF PEOPLE HAVE BECOME VERY INTERESTED IN YOUR WIFE, MR. ROSS.
Я скажу вам прямо, мистер Росс, денег вы не получите.
LET ME PUT YOU STRAIGHT,. ROSS. YOU WON'T BE GIVEN ANY MONEY.
Мистер Росс!
Conrad : MR. ROSS.
Работа полезна, мистер Росс, когда ее не бросают.
THE HEALTHIEST JOBS, MR. ROSS, ARE THE ONES YOU KEEP.
Мистер Росс, я закончила всё, что у меня накопилось,.. ... пока я была в декрете. А что касается Рубинштейна, то я сделала за него 2 счёта.
I traded Rubenstein two accounts for the Chubby Charles account.
Но, знаете, мистер Росс, если вы посмотрите на ситуацию в целом в том смысле, что это были ваши сигары, и всё такое это весьма иронично.
But, you know, Mr. Ross, if you look at the whole situation what with it being your cigars and everything it's really rather ironic.
Простите, мистер Росс.
Excuse me, Mr. Ross.
Мистер Росс сказал вам это сделать?
Did Mr. Ross tell you to do this?
Мистер Росс не против?
Mr. Ross said this was okay?
Мистер Росс, миссис Росс, меня зовут Козмо и этим вечером я буду вашим кучером.
Mr. Ross, Mrs. Ross, my name is Cosmo and I'll be your driver this evening.
- Мне ужасно жаль, мистер Росс.
- I'm terribly sorry, Mr. Ross.
O, миссис Росс, мистер Росс.
Oh, Mrs. Ross. Mr. Ross.
Прекрасно, мистер Росс.
Very good, Mr Ross.
Извините меня, мистер Росс.
Excuse me, Mr Ross.
- Мистер Росс, если хотите, чтобы вам погадали идите в цирк.
- Pete Ross. - Mr. Ross, if you want your fortune told go to the circus.
Эх... вам предстоит долгий путь домой, мистер Росс.
It's a long walk home, Mr. Ross.
Я не приношу вам своих извинений, мистер Росс
I won't offer any excuses, Mr Ross.
Большое спасибо, мистер Росс
Thank you very much, Mr Ross.
Мистер Росс?
Mr Ross?
Мистер Росс, вы были замечены в случаях нападения, насилия, побоев.
Mr Ross, you have a history of violence — assault, battery.
Ты ведь осознаешь, что мистер Росс мертв, правда?
You do realize that Mr. Ross is dead, right?
Каждый месяц мы встречались в баре отеля Ламонт и притворялись незнакомцами, а затем проводили ночь вместе под вымышленными именами, и он был мистер Росс.
Every month we would meet in the hotel bar at the Lamont and pretend to be strangers and spend the night together under a false name, and he was Mr. Ross.
Очень умно, мистер Росс.
Very clever, Mr. Ross.
Секундочку. Мистер Росс, то, что случилось со мной было 6 лет назад.
Mr. Ross, what happened to me happened six years ago.
Мистер Росс.
Mr. Ross.
Мистер Росс.
Mr. Ross!
Мистер Росс, мне придется попросить вас - не разговаривать с моим клиентом.
Mr. Ross, I'm gonna have to ask you not to speak to my client.
Зачем я здесь, мистер Росс?
Why am I here, Mr. Ross?
- Благодарю вас, мистер Росс.
- Thank you, Mr. Ross.
Спасибо, мистер Росс.
Thank you, Mr. Ross.
Мистер Росс спит.
Mr. Ross is asleep.
Мистер Росс, я бы не пришёл к вам если бы не был полностью уверен.
Oh...! Mr.Ross, I wouldn't come to you with this. Unless, I'm absolutely sure about it!
Мистер Росс, посадите этого парня за баранку... И он горы свернёт.
Mr.Ross, You put this kid behind the wheel... there's nothing he cannot do.
Мистер Росс?
Mr. Ross?
Я могу все объяснить, мистер Росс!
I can explain everything, mr.
Мистер Томас, я Росс Файнман.
Mr. Thomas, I'm Ross Fineman.
Все хорошо, мистер Росс.
- Uh...
Мистер Росс...
Mr Ross...
Что вы хотите сказать, мистер Росс?
What are you saying, Mr Ross?
Мистер Медина, вы знаете, где живет комиссар Росс?
Mr. Medina, do you know where commissioner Ross lives?
- Мистер Росс, вопросы.
I'm sorry, Your Honor.
Вот заверенное судом заявление, в котором осуждённый, мистер Эдвард Росс, нанимает вас в качестве своего адвоката.
Here is an affidavit in which the condemned, Mr. Edward Ross, engages you as his lawyer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]