English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Н ] / Не будь таким занудой

Не будь таким занудой translate English

26 parallel translation
Ах, Рэймонд, не будь таким занудой.
Oh, Raymond, don't be such a jerk.
Марти, не будь таким занудой.
Marty, don't be such a square.
Не будь таким занудой.
Don't be such a bore.
Не будь таким занудой.
Don't be a pest.
Не будь таким занудой, Гарри.
Don't be such a bore, Harry.
- Не будь таким занудой. Идем!
Don't be an old stick-in-the-mud.
Не будь таким занудой, чувак.
Stop being such a pussy, dude.
Не будь таким занудой!
Don't be such a wuss.
Не будь таким занудой.
Don't be such a wimp.
Не будь таким занудой.
I'm serious, Dre, this ice cream,
- Не будь таким занудой!
- Don't be such a pest!
Не будь таким занудой.
Don't be such a sourpuss.
Увидимся завтра Не будь таким занудой!
I'll see you tomorrow. - Do not be such!
Это всего лишь ссора. Не будь таким занудой.
Don't be such a downer.
Не будь таким занудой.
Oh, don't be such a Debbie downside.
Не будь таким занудой.
Don't be a spoilsport.
- Не будь таким занудой.
Don't be such a party pooper.
Кристиан, не будь таким занудой, не ломай всем кайф.
Christian, don't be such a party pooper.
- Не будь таким занудой.
- You have to quit being such a wimp.
Не будь таким занудой!
Don't be such a bore!
Не будь таким занудой.
Okay? Don't be such a wet blanket.
Не будь таким занудой.
Stop being so old-fashioned.
Не будь таким занудой.
- Okay, don't be that guy.
Не будь ты таким занудой.
Don't be such a wimp
Да знаю я, не будь таким занудой.
I know, but don't be so boring.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]