English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Н ] / Несколько лет назад

Несколько лет назад translate English

1,578 parallel translation
Да, я убил своего отца несколько лет назад.
Yes, I did kill my father years ago.
Человек, который убил моего отца, был твоим отцом, и ты убил его несколько лет назад.
The man who murdered my father was your father, and you killed him years ago.
Кто бы мог подумать несколько лет назад, лежа у этого бассейна, - что ты будешь хозяйкой этого здания. - Да.
So, who'd have thought, all those years ago, lying around the pool, that you'd end up owning this building?
Несколько лет назад я избавилась от своих заметок.
I ditched my memo books years ago.
Я положил их под сукно несколько лет назад.
Oh, I put it on the shelf a few years back.
Несколько лет назад, будучи красивой молодой девушкой, она встречалась с лордом Брод-Чаннел.
Uh, years ago, when, as a lovely young lady, She was claimed by the, uh, Lord of Broad Channel.
С момента, как ты спас меня несколько лет назад,
Since that little wake-up call of yours years ago,
Кто-то на доске обьявлений Фиеста написал, что упомянутый Мерфи выиграл "золотую жилу" в магазине Алеа несколько лет назад
Someone on the Fiesta message board mentioned Murphy scored the moer lode at alea market few years back
- Несколько лет назад.
- Years ago.
Это было несколько лет назад, но я видела, как ее делал мой муж.
It's a while ago now, but I saw my husband do it.
ещё несколько лет назад энцелад считался самым обыкновенным, ничем не примечательным спутником, состоящим из камня и льда.
Until a few years ago, Enceladus was thought to be an unremarkable world, a small frozen barren lump of rock and ice.
Эспозито со своим старым напарником пытались достать его несколько лет назад.
Esposito and his old partner tried to touch him a few years back.
Мы встречались несколько лет назад.
We met a few years ago.
Вы вышли на пенсию несколько лет назад, правильно?
You just retired a few years ago, right?
Этот случай напомнил мне то, что случилось в Одессе несколько лет назад.
Don't this remind you about what happened in Odessa a few years ago?
Несколько лет назад у здания Налоговой инспекции была заложена бомба.
A few years ago, a bomb was left outside an I.R.S. Office on Olympic.
но несколько лет назад бросил.
But I quit a few years ago.
Один только компрессионный перелом твоего грудного позвонка Т3 должен был вывести тебя из строя несколько лет назад.
The compression fracture to your T3 alone should have incapacitated you years ago.
Он ушелл в армию несколько лет назад.
He joined the army a couple of years ago.
Солано и Брайант - чисты перед законом, но Маслон попал в перечень подозреваемых в терроризме несколько лет назад за торговлю оружием.
Solano and Bryant don't have any priors, but Maslon was red-flagged on our terrorist "watch" list a few years ago for an arms dealing.
Я думаю, некоторые улики были также украдены из дела, с которым ты работал несколько лет назад.
I think some evidence was also stolen from a case you worked a few years ago.
Знаешь, несколько лет назад моя жизнь свернула не туда.
You know, a few years ago, I was in a bad way.
Она умерла несколько лет назад.
Uh, she passed a few years ago.
Несколько лет назад
A few years ago,
Когда ты приезжал в Корею несколько лет назад, я подхватил грипп, и ты ушёл вместо меня в поход.
When you came to Korea a few years ago, You went hiking instead of me'cause I had the flu.
Он начал работать несколько лет назад, занимался тем же, чем и я.
He started off years ago as someone who did what I did.
Я знаю. Это началось всего несколько лет назад.
This started just in the last couple years.
Я купила его несколько лет назад для защиты.
I bought it a few years ago for protection.
На самом деле, он погиб несколько лет назад...
Actually, he died a few years ago...
- Я хочу задать вам несколько вопросов... о событиях, произошедших несколько лет назад... в Ламбете,... между Кэтрин Говард, как она тогда именовалась, и двумя мужчинами,... Генри Мэнноксом и Фрэнсисом Деремом.
I want to ask you some questions about what went on, some years ago, at Lambeth, between Katherine Howard, as she then was, and two men : Henry Manox and Francis Dereham.
Она развелась? Вообще-то её муж был убит несколько лет назад.
As a matter of fact, uh, her husband was murdered several years ago.
Несколько лет назад,
A few years ago,
Я взломал сервер национальной службы погоды несколько лет назад, и могу получить доступ к их радару, когда захочу.
I hacked into the national weather service's computer a few years back, and can pretty much access their radar database whenever I want.
Несколько лет назад я была в Киеве вместе со Страбински.
I was in Kiev several years ago with Strabinsky.
Да, несколько лет назад.
Yes, several years ago.
Я только начинала танцевать несколько лет назад.
I mean, I started dancing a couple years ago.
Несколько лет назад во Флориде её мужа приговорили к смерти.
A few years back, her husband got himself sentenced to death in Florida.
Вспомни, несколько лет назад она спасла меня из ловушки вдовствующей королевы.
Many years ago, she was the one who saved me from the Dowager Queen's trap.
Но вопрос вины мистера Билса был решен несколько лет назад.
But the question of Mr. Beals'guilt was decided years ago.
Я нашёл его несколько лет назад.
I got it years ago.
Рискну показаться нескромным, но несколько лет назад мой последний карточный загул поставил Сан-Сити на колени.
At the risk of sounding immodest, my last gambling spree a few years back brought the sun city to its knees.
Ну, несколько лет назад они сказали мне, что соберут всех бродяг в здании и вышвырнут их оттуда, хотят они того или нет.
Look, a few years ago, they tell me they're gonna round up all the skells in the building, force'em out, whether they want to go or not.
Понимаете, все началось несколько лет назад...
You see, it all began a few years ago...
Несколько месяцев назад ты узнала, что твоя мать много лет вела тайную жизнь, скрывая от тебя свою гомосексуальность.
Well, a... a few months ago, you found out that your mother was living a secret life, hiding her homosexuality from you.
Если бы она жила несколько сотен лет назад, она была бы постоянно привязана к позорному стулу. ( укреплённый на подвижном бревне стул, к которому привязывали женщин дурного поведения или мошенников и опускали в воду )
If she'd lived a few hundred years ago, she'd been permanently strapped to a fucking ducking stool.
Он был закрыт уже лет так 20 назад, и там было несколько судебных процессов в конце 80-х... о врачебных злоупотреблениях.
It's been shut down for about 20 years now, and there was some controversy in the late'80s... abuses.
Несколько подражателей Кусто обнаружили место крушения судна Около 30 лет назад.
A couple of Cousteau wannabes found the wreck about 30 years ago.
— Нет, это было несколько лет назад.
No, it's been years.
Эти башни в форме улья образовались несколько сотен миллионов лет назад.
The beehive-shaped towers were formed a few hundred million years ago.
У нее было несколько приводов за кражи, но очень давно, лет 30 назад, если не больше. Спасибо.
She's got a couple of priors for theft, but we're talking way back, 30 years or more.
У нас несколько вопросов о том, что вы создали много лет назад.
We have some questions about something you built years ago.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]