English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Н ] / Несколько дней назад

Несколько дней назад translate English

896 parallel translation
Он съехал несколько дней назад, не оплатив за номер.
He left several days ago... without paying his rent. "
Известно только, что Базанов со своей женой отправились в путешествие в горы несколько дней назад, и из них не вернулся назад никто.
It is known that Basanow took a trip to the mountains with his wife a few days ago, from which neither of the two returned.
Я и сам не знал об этом ещё несколько дней назад.
I didn't know it myself till just a few days ago.
- Да. Разве вы не пострадали в аварии в Рослин, Лонг-Айленд, несколько дней назад?
Weren't you mixed up in an auto accident over in Roslyn, Long Island, a few days ago?
Она ушла несколько дней назад.
She goes out a lot these days.
Несколько дней назад во время поездки в Шотландию... я пересекал величественный мост Форс-Бридж, памятник шотландской инженерной мысли и силе.
When I journeyed up to Scotland a few days ago... traveling on the Highland Express over that magnificent Forth Bridge... that monument to Scottish engineering and Scottish muscle...
Несколько дней назад пришло письмо от некоего д-ра Балдерейна. Мы должны срочно приехать сюда. Мы наследницы профессора Берри.
And a couple days ago we got a letter from Dr. Balderin, saying that we should come here immediately and that we're Professor Berry's only heiresses.
Леон, помнишь несколько дней назад ты рассказывал мне анекдоты?
Leon, you know the jokes you told me a few days ago?
Несколько дней назад были розы.
A few nights ago we had a case with roses.
Она пришла ко мне несколько дней назад.
She came to me a few days ago.
Слушай, несколько дней назад я встретила "S"
Listen, a few days ago I saw "S".
Я выиграл одно важное дело несколько дней назад это было во всех газетах
I won a pretty important decision a few days ago. It was in all the papers.
Несколько дней назад, в моей квартире мы досконально обсудили Терри Рэндольф.
Just a few days ago, in my apartment, we discussed Terry Randolph thoroughly.
Я хотел сказать тебе об этом несколько дней назад. Наверное, я просто забыл.
- about it a few days ago, I guess I forgot.
А обещание, которое ты дала несколько дней назад?
What about the promise you made a few days ago?
Сорванная несколько дней назад.
One that's been picked a few days.
Помнишь несколько дней назад, тебя остановили на пропускном пункте?
Remember, a couple of nights ago, you were stopped in a roadblock?
Он уехал несколько дней назад.
- He left.
Я говорил с ним несколько дней назад, и он был в полном порядке.
I talked with him a few days ago and he was fine.
Этой пилой пользовались несколько дней назад.
This saw was used a few days ago.
Несколько дней назад вы пришли к мисс Таггарт и просили показать письмо ее отца.
A few days ago you called on Miss Taggart and asked to see her father's letters.
А вы, донна Амалия, тоже хотите знать, зачем я сообщил в газету об этой девушке, что приходила сюда несколько дней назад, -... а потом исчезла?
Mrs. Amalia, would you also like to know, why I called the paper about the missing person that showed up here two days ago, and disappeared again?
Несколько дней назад от мысли, что Анна, может быть, мертва я чувствовала, что я тоже умираю.
0nly a few days ago, only at the thought that Anna might be dead, I felt I could have died too.
Но это я узнала только несколько дней назад, когда познакомилась с вами.
I only figured that out a few days ago. After I met you.
Он видел её несколько дней назад и был вдохновлён
He met her 2 or 3 days ago.
Я отшлепала Ичиро несколько дней назад.
I spanked Ichiro a few days ago.
- Ещё один "политический". Он посетил её несколько дней назад.
Another "political" - he visited her a few days ago
Салиньяри был моим другом. Несколько дней назад я встретил его с девушкой, которая, казалось, была влюблена в него.
I met Salignari with a girl who seemed fond of him
Поверьте, мистер Уэлби, еще несколько дней назад я и не слышал ни о Мортене, ни об этом Робинсе.
I would love to have such an exciting end myself. Yeah, yeah. Believe me, Mr. Wellby, until a few days ago I'd never heard of either Morten or that Robins guy.
Ту, что я купил здесь несколько дней назад.
The one I bought here some time ago.
Несколько дней назад?
Some time ago? Here?
Любовник должно быть уехал несколько дней назад.
The lover must have left a couple of days ago.
Несколько дней назад кто-то приходил и спрашивал меня.
A few days ago someone came looking for me.
Первый раз это было несколько дней назад.
A few days ago.
Наши должны были вернуться несколько дней назад.
Ours should have been back a few days ago.
Несколько дней назад существо, напавшее на нас, могло быть таким, как Мири.
A few days ago, or a week ago, that creature that attacked us could have been just like Miri.
Наш отец умер всего лишь несколько дней назад.
Our father died only a few days ago.
- Но мы же были там несколько дней назад
- But we were there just the other day
Было на этой стене Всего несколько дней назад.
It was on this wall just a few days ago.
Все это произошло несколько дней назад.
All this happened several days ago.
Бывшая владелица, миссис Гардения, скончалась несколько дней назад, так что здесь еще ничего не трогали.
The previous tenant, Mrs. Gardenia, passed away just a few days ago, so nothing has been moved yet.
Ну, я увидел о неисправности трубы 2 в отчёте несколько дней назад.
Well, I saw the malfunction report on number 2 pipe several days ago.
Я вернулся несколько дней назад и наслышан о Фабрицио.
I just returned a few days ago. And I heard about Fabrizio
Здесь была полиция... несколько дней назад.
The police came a few days ago.
Я говорила с ней несколько дней назад.
I spoke to her a few days ago.
Несколько дней назад начальник полиции получил расшифрованные планы ограбления банка. - Да.
The deciphered plans.
Когда я въехала несколько дней назад, хозяйка сказала мне. Да.
When I moved in a few days ago, Mr. Steele was pointed out to me by the manager.
А обещание, которое ты дала несколько дней назад?
Don't look!
- Почему он заинтересовался нашими отношениями семь дней назад, если знал об этом несколько месяцев?
Why was he interested in our relationship only 7 days ago, if he knew it months ago?
Несколько человек видели его пару дней назад.
Several people saw him only two days ago.
Несколько дней тому назад мы с тобой вообще не знали друг друга.
Until a few days ago you and I have never met.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]