English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Н ] / Несколько часов назад

Несколько часов назад translate English

470 parallel translation
Мой завтрак был несколько часов назад.
I had my breakfast hours ago.
- Ничего. Ты будто совсем не та, с которой я говорила несколько часов назад.
Well, you don't sound like the same woman that I talked to a few hours ago.
- Несколько часов назад вы это признали.
A couple of hours ago you admitted it
Всего несколько часов назад, я думал, что я на вершине мира.
Just a few hours ago, I thought I was on top of the world.
Если бы я хотел убить Вас, я мог бы сделать это несколько часов назад.
If I had wanted to kill you, I could've done it hours ago.
- Поднялись к себе несколько часов назад.
- Where are they now? - Oh, they came upstairs about an hour ago.
— Он умер несколько часов назад.
- He's been dead for hours.
Охранники должны были вернуться несколько часов назад с моими факельщиками.
The guards should have returned hours ago with my, er, torchbearers.
Несколько часов назад
A few hours ago
Третий несколько часов назад.
The third, a few hours ago.
Несколько часов назад по просьбе совета вы провели обследование капитана Кирка.
Several hours ago, at the request of this board, you ran a complete physical examination of Captain Kirk.
Несколько часов назад капитан решил остаться на борту "Дефайнт", чтобы три члена экипажа получили возможность вернуться на борт "Энтерпрайза".
A few hours ago, the captain elected to remain onboard the Defiant so that three members of his crew would have the best chance of returning safely to the Enterprise.
Несколько часов назад они опять пришли. "
A few hours ago, some people came by.
Всего лишь несколько часов назад, ты так как хотел бороться с Kротонами!
It's only a few hours since you wanted to fight the Krotons!
Как ни странно, мы встретились всего несколько часов назад.
It's strange, we only met him a few hours ago...
- Да, но он ушёл несколько часов назад.
Yes, but he left a couple of hours ago.
Да, но это было несколько часов назад!
- Yes, but that was hours ago!
Несколько часов назад я возглавлял Военный Элитный Научный Корпус.
Until a few hours ago, I was head of the Military Elite Scientific Corps.
И в заключение передаем интервью, взятое мною несколько часов назад для "Те Эн Три".
And finally, we an interview recorded by me... for Service Foreign TG3.
Несколько часов назад.
A few hours ago. I've been looking for you everywhere!
Несколько часов назад.
Hours ago.
я видел, как она несколько часов назад уехала с каким-то парнем.
I saw her driving off with some guy a few hours ago,
Этого человека прекрасно все знают... хотя, в то же время, он - один из самых молодых пилотов "фанни каров", принявших участие в сегодняшнем состязании... он подошел к моей регистрационной стойке всего несколько часов назад...
It's a man that everybody knows... even though he's one of the newest funny car pilots on the circuit today, a man whose entry crossed my desk just a few hours ago.
Мы должны были приземлиться на Азуре несколько часов назад.
We should have been on Azure hours ago.
Я получил новости об их прибытии несколько часов назад, на мой Суб-Эфирный Ощущатель.
I picked up news of their arrival a few hours ago on my sub-etha radio.
Несколько часов назад Зерок вошел в Федерацию.
Within the last few hours, Zerok has ceded to the Federation.
Миссис Робертсон прибыла несколько часов назад.
Mrs. Robertson has arrived a few hours ago.
Похоже, мы были на этой развилке несколько часов назад.
Seems like we passed this fork hours ago.
Да, только сегодня вернулся, несколько часов назад...
I got back a few hours ago.
- Доктор сделал это несколько часов назад.
- The Doctor did that hours ago.
Несколько часов назад.
A couple of hours ago.
Несколько часов назад, 10 тел...
Only a few hours ago. At least ten bodies...
нет, он не станет... он должен был быть здесь несколько часов назад.
No, he won't. He was supposed to be here hours ago.
Мне это говорили несколько часов назад.
That's what I was told a few hours ago.
Мы наблюдали за эвакуацией трех кораблей несколько часов назад.
We monitored the evacuation of three vessels.
Учитывая то, что мы думали несколько часов назад, не так уж все и плохо, не так ли?
But considering what we thought only a few hours ago, it's not so bad, is it?
- Несколько часов назад.
- A few hours ago.
Они прибыли всего несколько часов назад.
They just arrived a few hours ago.
- Несколько часов назад.
- Hours ago.
Мы могли эвакуировать людей несколько часов назад.
We could have evacuated the cities hours ago.
И пока я смотрел... крайне интимное видео... украденное всего несколько часов назад у одного из моих лучших друзей..
And as I sat watching the intimate and highly personal video, stolen only hours earlier from one of my best friends,
Если бы я до сих пор был меняющийся, я бы превратился в ворианского птеродактиля и перенес бы этот проклятый передатчик на вершину горы еще несколько часов назад.
If I was still a changeling I could've shape-shifted into a Vorian pterodactyl and flown that damn transmitter to the top of the mountain hours ago.
Мы знаем, Дарвин был там несколько часов назад.
We know Darvin was there a few hours ago.
Несколько часов назад ты настучала на меня.
It's a few hours since you ratted on me.
В заявлении, выпущенном несколько часов назад капитаном Ивановой, было сказано :
In a statement issued a few hours ago, Captain Ivanova said only :
У нас с ней были проблемы в лифте, несколько часов назад.
We'd had a problem with her in the elevator a few hours earlier.
К счастью, я перетащил мыло, грейпфруты и остальной багаж в машину несколько часов назад.
Luckily I had taken the soap and grapefruit and other luggage out to the car earlier.
Я приехала несколько часов назад, но хотела сначала повидать маму.
I got in a few hours ago, but I wanted to go see my mom first.
Несколько часов назад я был полным неудачником, а теперь я химик-консультант с зарплатой 4000 франков в месяц и создатель "Искрящегося Toпаза".
A few hours ago. I was a complete failure. And now..
... несколько часов назад.
"Railway Station"
Мы прилетели всего несколько часов тому назад.
We've only been here a few hours.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]