English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ О ] / Он все еще спит

Он все еще спит translate English

53 parallel translation
Он все еще спит.
He's still asleep.
Он все еще спит.
he is still? sleeping.
- Нет, он все еще спит.
- No, he is still sleeping.
Похоже, что он все еще спит.
He's still sound asleep.
- Он все еще спит.
He's still asleep.
Мне жаль, я просто... подумала, раз вы так открыты и честны с моим отцом, то он бы сказал вам, что он все еще спит с моей матерью.
I'm sorry, I just. figured since you and my dad were so open and honest that he would have told you that he and my mom are still sleeping together.
Он все еще спит.
He's still sleeping.
Он все еще спит. В основном, потому что не может двигаться.
He's sleeping in, mostly because he can't move.
Ты уверена, что он все еще спит?
You're sure he's still in bed?
Наверное, он все еще спит.
Uh, he's probably still asleep.
Он все еще спит?
He is still sleeping?
Думаю, он все еще спит.
I think he's still sleeping.
Он все еще спит?
Is he already asleep?
Он все еще спит?
He sleeps still?
Он все еще спит на диване?
Is he downstairs on the couch, still?
Бен работал всю ночь, так что он все еще спит.
Ben was up all night working, so he's still out cold.
Он.. он все еще спит, Боб.
He's-he's still asleep, Bob.
Он все еще спит.
He is still sleeping.
Скорее всего, он все еще спит.
- He's probably still sleeping.
Он все еще спит.
He's already asleep.
Уже полдень, он всё ещё спит?
Wakes up? It's noon! Don't tell me he's still asleep?
Он все ещё спит.
He still sleeps.
Наступает утро, полдень, я уже проснулся, а Джулиус всё ещё спит, я говорю ему, чтобы он вставал. Он встаёт, но не идёт умываться и чистить зубы или готовить завтрак.
So morning comes and noon comes and so I've gottn up out of bed and I see Julius is still sleeping so I wake him up and tell him to get up and he gets up but he doesn't go to wash his face or brush his teeth or go to bathroom
Он всё ещё спит.
He's still asleep.
Он всё еще спит.
Still asleep.
- Где он, всё ещё спит?
- Is he still asleep?
Все хорошо, он еще спит.
He's OK, still sleeping.
Он всё еще спит.
HE'S STILL ASLEEP.
- Нет, нет, он тут все еще спит.
- Oh, no, he still sleeps here.
Не могу поверить, он всё ещё спит.
I can't believe he's still asleep.
Нет, он всё ещё спит.
No, he's still sleeping.
Нет, он всё еще спит.
No, he's still sleeping.
- Он всё ещё спит?
– He still sleeping?
Он все еще спит!
Get up!
Неужели он всё ещё спит?
He's in a state of "slumber"? !
Он всё ещё спит.
He's still sleeping.
Он, должно быть, все еще спит
He's probably still in bed.
Робби все ещё спит почему он остался на ночь, играл с моим отцом в карты и ждал меня оо как это мило ну посмотрим. спокойной ночи
Robie's still asleep. Why he stayed up all night with Dad playing cards waiting for me to get home. Oh, that was sweet.
Ребят, ладно вам, он всё еще спит с ночником.
Guys, come on, he still sleeps with a night light.
В самом деле, почему он все еще не спит?
In fact, why is he still up?
Нет Карл, он всё еще спит.
No, he's still in bed, Carl.
Но он всё ещё здесь, спит на нашем диване.
Yet here he is, sleeping on our couch.
Я говорю, что настоящий вопрос в том, откуда нам знать, что он все еще не спит?
I'm saying the real question might be, how do we know he's not still asleep?
Через 12 часов он всё ещё спит на детской площадке?
12 hours later, he's still asleep in the playground?
Он всё ещё спит на диване?
PAULA : He's still sleeping on the couch?
Он всё ещё спит.
Yes. He was still asleep, though.
Он всё ещё спит?
He still asleep?
Хлорат все еще здесь, просто он пока спит.
The chlorate is still there, it's just sleeping.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]