Он мой кузен translate English
68 parallel translation
Он мой кузен.
He's my cousin.
Он мой кузен, но все же...
He's my cousin. But still...
Он мой кузен.
- She's very rich.
Он мой кузен!
- It's cool. - He's my cousin.
Он многообещающий ученик, к тому же он мой кузен.
He showed great promise as scholar, as well as being my cousin,
Он мой кузен, Нэйт.
He's my cousin, Nate.
Он мой кузен.
He was my cousin.
- Да, он мой кузен.
Yeah, he's my cousin.
Да ладно, извращенец, он мой кузен.
Come on, perv, he's my cousin.
К тому же, он мой кузен.
Besides, he's my cousin.
Разве он мой кузен? Это твой кузен!
- He's not my cousin, he's your cousin.
Да. Он мой кузен.
Yeah, Marv is actually my cousin.
– – Грейс говорит, что я не могу выйти за него, потому что он мой кузен.
Grace says I can't marry him because he's my cousin.
- Он мой кузен, Ева.
- He's my cousin, Eva.
Я об одном не перестаю молить Бога, мой кузен, чтобы Он помиловал его и дал его прекрасной душе спокойно покинуть землю.
There's something I've kept praying for, my dear cousin, that God might be merciful to the Count, and might allow his noble soul to leave this earth in peace.
Об опасностях этого жилища меня специально предупреждал мой кузен Джаспер. Когда я обосновался в Оксфорде, он счёл меня достойным объектом для своего руководства.
I had been warned of the dangers of these rooms by my cousin Jasper, who alone, when I first came up thought me a subject for detailed guidance.
Мой кузен, он болен.
My cousin, he's sick.
Полагаю, он знает, что мой кузен на высокой должности в Штабе.
Hm. I dare say he knows I have a cousin who holds high office at Horse Guards.
Мой кузен только что переехал в город, и, думаю, он будет для тебя идеальной парой...
My cousin just moved to town, and I think he'd be perfect for you.
Он - мой кузен, двоюродный с материнской стороны и троюродный...
He's my cousin, once removed on his mother's side and twice removed...
Я принимаю Феликса, потому что он ваш сьiн и мой кузен.
It don't come raining down out of the sky. Melmotte's pie but a lot of hot air! I believe there's nothing in mr.
Он - мой кузен.
He's my first cousin.
Мосс - мой кузен, и он живет здесь.
Mose is my cousin, and he lives here.
Мой кузен работает в Центральном Совете Консерваторов И он рассказал мне, что если Уилсон вернется на свой пост, Есть секретный план вооруженных сил по выдворению его,
I've got a cousin who works at Conservative Central Office and he told me that if Wilson gets back in, there's a secret plan for the armed forces to oust him and put Mountbatten in as head of state.
Мой родственник, кузен, Васудеван Наир должен мне 6640 рупией, которые он занимал на разные нужды.
My relative, a cousin, Vasudevan Nair I owe me 6640 rupees, which he held for various needs.
- Ладно... когда... когда мне было 20, мой кузен Руфус, он встречался с одной девчонкой, которая заявляла, что может смять банку пива своей грудью.
All right then. When I was 20, my cousin Rufus, he was going out with this girl who claimed she could crush a beer can with her tits.
Мой урод кузен Паоло Он сделал себе резиновую куклу.
My ugly cousin Paulo, he make himself a fuck doll from a tire.
Он, кстати, мой кузен!
Who, by the by, is my cousin!
Мой кузен адвокат и он... Я подам в суд на всех твоих парней.
I will sue each and every one of you guys.
Эт хорошо, потому что у меня, по ходу, большая проблема. Мой кузен Топотун - он пропал без вести.
Rad, man, I got a big problem.
Мой кузен не свел бы нас со Строксом, если бы он был не надежным, мужик.
My cousin wouldn't set us up with Stokes unless he was solid, man.
Натан ничего не делал, он... мой кузен..
Nathan didn't do nothing, he... my cousin...
- Мой кузен, он...
- My cousin, he's...
Мой кузен Юра будет там, и он умирает от желания познакомиться с тобой.
My cousin Yura will be there and he's been dying to meet you.
Она не общалась со мной с тех пор, как я попал сюда, но мой кузен - да, он рассказывает мне все новости.
She hasn't talked to me since I've been in here, but my cousin, he gives me updates.
- Он мой кузен, кстати.
You know
Ну, он не совсем мой кузен.
Well, he's not my real cousin.
"О, приезжает мой одинокий кузен Зак, и он мужская версия меня, что означает - удивительный, и вы двое должны встретиться".
"My single cousin Zach is coming to visit, " and he's the male version of me, which means amazing, and you two should go out. "
Мой кузен, он делает пиво из чечевицы. скажем, 50?
My cousin, he makes lentil beer, shall we say 50?
Ну, мой сын, твой кузен, Джейк жил с нами, но сейчас он в армии.
Well, my son, your cousin Jake, used to live with us, but he's in the army now.
Нет, он не мой кузен.
Not one of my cousins.
Мой кузен Дейл- - он мертв?
My cousin Dale- - is he dead?
Это сделал мой кузен-повар. Он пришел пораньше, чтобы поэкспериментировать с новыми блюдами.
I mean, it was my cousin, the chef, he came in early to try out some new dishes.
Есть только один странный мужчина, которому я позволяю тереться об меня своим хозяйством, и это мой недоразвитый кузен Джеффри, потому что он справляется, как может.
There's only one strange man I let rub his junk on me, and that's my slow cousin Jeffrey, because he doesn't know any better.
Который... я не могу вдаваться в детали... должен был сделать одну вещь... но, хм, сделал другую... и он помогает банкам тестировать их системы безопасности чтобы проверить, что они защищены от таких людей... как мой кузен.
Who... and I can't go into details... used to do one thing, but, uh, now he does another, and he helps banks test their security systems to see if they're safe from people like... my cousin.
Нет, это мой кузен Эмметт, и он надерет задницу твоему брату.
No, that's my cousin Emmett, and he's gonna kick your brother's ass. ( chuckling )
Мой кузен Ренцо... он был водителем.
My cousin Renzo... he was the driver.
Мой кузен Феликс работает в церкви, сказал, что он покусал 10 солдат.
My cousin Felix works up at the church, said he tore up like 10 Marines.
Мой кузен - он... мой защитник.
My cousin is protective.
Плюс, он... мой кузен.
Plus, he's... my cousin.
Проблема в том, что он не просто мой кузен.
- Thing is, he's not just my cousin.
он мой муж 157
он мой 670
он мой брат 299
он мой сын 270
он мой дядя 38
он мой друг 390
он мой лучший друг 123
он мой сосед 21
он мой отец 197
он мой папа 19
он мой 670
он мой брат 299
он мой сын 270
он мой дядя 38
он мой друг 390
он мой лучший друг 123
он мой сосед 21
он мой отец 197
он мой папа 19
он мой парень 69
он мой партнер 18
он мой племянник 21
он мой герой 17
он мой старый друг 26
он мой босс 43
он мой бывший 16
он мой напарник 19
он мой клиент 24
он мой гость 17
он мой партнер 18
он мой племянник 21
он мой герой 17
он мой старый друг 26
он мой босс 43
он мой бывший 16
он мой напарник 19
он мой клиент 24
он мой гость 17
он мой начальник 16
он мой пациент 29
мой кузен 104
кузен 403
кузены 41
он молодец 107
он молчит 33
он мог 81
он мог бы 38
он молод 117
он мой пациент 29
мой кузен 104
кузен 403
кузены 41
он молодец 107
он молчит 33
он мог 81
он мог бы 38
он молод 117