English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ О ] / Он мой пациент

Он мой пациент translate English

81 parallel translation
Он мой пациент.
He's my patient.
Он мой пациент и он в критическом состоянии.
He's my patient. He's in critical condition.
- Он мой пациент.
- He is my patient.
Всё в порядке, он мой пациент.
It's okay, he's a patient of mine.
Он мой пациент.
He's a patient of mine.
Теперь он мой пациент.
He's my patient now.
– Он мой пациент.
- He's my patient
Он мой пациент.
- He's my patient.
Он мой пациент.
He is my patient.
Нет, ты возьмешь меня с собой, потому что, технически, он мой пациент что означает, что я несу за него ответственность как кто-нибудь другой.
No, You Brought Them To Me, So Technically, They're My Patients, Which Means Legally, I'm As Obligated To Them
Вообще-то, он мой пациент.
Actually, he's my patient.
Но он мой пациент.
But he is my patient.
Он мой пациент.
Actually, he's a patient, sort of.
Он мне не нравится, он мой пациент, и у нас разные интересы.
I don't like him, he's a patient. So, even if I liked him, it'd constitute a conflict of interests...
Я сказала дурачку в приёмной, что он мой пациент.
I said to the nine-year-old in reception, he's a patient of mine.
Да, а также он мой пациент, так что я не могу говорить о нём.
Yeah, and he's one of my patients, so I can't talk about him.
Он мой пациент!
He's my patient.
Да, он мой пациент.
Yes, uh, he's a patient.
Он мой пациент.
He's my patient, okay?
- Он мой пациент.
- He's my patient.
Он мой пациент.
He's my patient?
Потому что он мой пациент.
'Cause he's my patient.
Мы говорим о нем, потому что он мой пациент.
We are talking about him because he is my patient.
- И сейчас он - мой пациент.
- Now he's my patient now.
Сэр, я говорила Вам, что это все обычная рутина из-за Распайла- - Он - мой пациент.
Sir, I told you this is just a routine follow-up on the Raspail... He is my patient.
Он все еще мой пациент, и я не позволю вам его беспокоить.
He's still my patient and I'll not have him disturbed.
Он не мой пациент.
He's not my patient.
Как только пациент самостоятельно уходит из моей больницы он уже не мой пациент. И я за него не отвечаю.
0nce a patient sets foot outside my hospital she is my patient no longer.
Когда мой друг представил меня доктору Грэмбсу то сказал, что он пациент доктора Грэмбса, и я сказал "Ты позволяешь, чтобы он тебя лечил, даже со всей этой компенсационной дискриминацией?"
When he introduced me to Dr. Grambs... he told me that he's a patient of Dr. Grambs, and I said : "You let him work on you even with the whole affirmative action thing?"
Технически, он больше не мой пациент, но у меня столько времени ушло на то, чтобы выманить его из медотсека.
Technically, he's not a patient anymore, but it's taken me this long to coax him out of Sick Bay.
В общем, это мой брат. Он твой пациент?
Is he one of your patients?
Но мой пациент в коме | и он никогда не очнется.
but my patient's in a coma, and he's never gonna wake up again.
Он как раз мой пациент.
He's a patient of mine.
Я доктор, а он – мой пациент.
I am a doctor and he is my patient.
Мой пациент, Норман, считает, что он тоже оттуда.
that.. I mean.. one of my patients, Norman, he thinks the other one is from the airline, and...
А строго говоря, раз уж он не мой пациент... Прибыло.
win some.
Психиатр должен был его проверить, и он не только мой пациент...
Psych was supposed to be examining him, and he's not my only patient.
Мой пациент сказал, что он просто отличный.
A patient of mine said that it's supposed to be unreal.
Он все еще мой пациент, и... каждый раз приходя к нему, я чувствую... вы чувствуете себя ужасно из-за этого?
He's still my patient, and... every time I see him, I feel... You feel terrible about it?
Как выяснилось, он даже больше не мой пациент.
Apparently, he's not even my patient anymore.
- Пациент Cибирь получает почки в первую очередь потому, что он какой-то V.I.P. с уймой денег.
Patient Siberia gets first dibs on a kidney Because he's some VIP. with oodles of cash.
Моя мама мой пациент и доктор Том, он отправил меня в ее прошлое.
So my mom is my patient, and Dr. Tom, he brought me back to her past.
Мой следующий пациент думает, что он сам господь бог.
My next patient thinks he's God.
- Зачем? - Он мой бывший пациент.
He's an old patient of mine.
- Он больше не мой пациент.
- Couldn't fit him in my carry-on.
- Он и мой пациент, Дон.
- He's my patient, too, Dawn.
Пит - мой пациент, и он очень раним.
Pete is my patient, and, uh, very fragile.
Да, только он больше не мой пациент.
Yeah, well, he's not my patient anymore,
Мой пациент пытается умереть и он хотел бы сделать это в тишине.
My patient is trying to die in here, and he'd like to do it in silence.
Да, ты спас его, но он - мой пациент, и ты должен был сказать мне...
So I get that you saved him, but he was my patient, and you should've told me
Ну, где-то здесь. Я не обязана следить за ним, он не мой пациент.
He was here before, but it's not my responsibility to keep track of him because he's not a patient here.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]