English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ О ] / Он мой босс

Он мой босс translate English

158 parallel translation
Он мой босс.
He's my boss, and I have to earn my living.
Он-он мой босс в рекламном агентстве.
He-he's my boss at the advertising agency.
Кейт, он мой босс.
Kate, he's my boss.
- Он мой босс.
- He's my boss.
- Но он мой босс.
- But he's my boss.
Да, с Джей-Джеем. Он мой босс.
Oh, yeah, J.J. He's my boss.
- Так это он мой босс?
- So he's my new boss?
- Не могу, он мой босс.
- I can't do that. That's my boss.
Он мой босс.
It's my boss.
Он мой босс.
He's my boss.
Хэрриет, Мэтта назначили со-продюсером вместо меня, и теперь он мой босс, поэтому, я хочу пойти с тобой на Эмми, чтобы его позлить.
Harriet, Matt got promoted to co-exec instead of me, and now he's my boss, so to piss him off I'm gonna take you to the Emmys.
Хер думает, что он мой босс.
Prick thinks he's my boss.
Тара, он мой босс.
Tara, he is my boss.
Артур Хоббс один из главных компаньонов в моей фирме, и он... он мой босс.
Arthur Hobbs is one of the senior partners in my firm and he's my boss.
Тетя Габи, он мой босс
Aunt gaby, he's my boss.
Мой босс Пазар не говорит по-английски и не пишет, он невежда.
My boss Pazar cannot speak english and he cannot write, he is ignorant.
Итак, Том, я тебе уже говорил вчера, мой босс продает магазин, потому что он хочет уехать с женой в Калифорнию.
Oh, tom, like I was telling you yesterday, mr. Otari, my boss, wants to sell his shop because he wants to move out to california - what are you sore about?
Сегодня док - психоаналитик высокого класса, а Свони мой босс... он главный редактор Дэйли Глоб.
Today, the doc's a topflight head-candler, and Swanee's my boss... managing editor of the Daiy Globe.
Он не мой босс, у меня есть свой собственный способ брать банки.
He ain't my leader. I got my own way of taking banks.
Мой босс? Он думает, я еду в Лас-Вегас.
My boss thinks I'm on my way to Vegas.
Он мне не просто босс, он - мой лучший друг.
He's not just my boss. He's my best friend.
Если бы здесь был мой босс, он бы бросился перед вами на землю, и подарил бы пожизненный сертификат на бесплатное обслуживание.
If my boss was here, he'd, like, throw himself on the ground right now and give you a lifetime gift certificate
Он мой новый босс.
He's my new boss.
Мой босс сказал, что он найдет меня возле бассейна, так что...
I was told by my boss he'd find me at the pool, so...
- Да. Но тамошний лейтант - мой бывший босс, и он работает по ночам, Фил Урзи.
Lieutenant over there is my old boss who works midnights, Phil Urzi.
Мой босс - такой странный тип... но он доктор, правда.
The guy I'm working for, he seemed kind of eccentric... but he is a doctor, yeah.
Мой босс позвонил и, ну, он хочет, чтобы я приехал на ранчо.
My boss called and, well, he wants me to go up to the ranch.
Мой босс его допрашивал и уверен, что он говорит правду.
My DI gave him a right going over. She's sure he's telling the truth.
И он был мой босс.
And he was my boss.
Но если мой босс придет, и не увидит мусора на парковке, он может к этому привыкнуть так что, не могли бы вы положить все это обратно?
But if my boss comes back, and sees there's no garbage in the parking lot he's going to get used to it like that, so could you please put it back?
Тот человек, который сегодня приходил, он, кажется, босс, и он знает в каком классе учится мой ребёнок.
The guy who just came, who seemed like the boss, even knows what grade my child is in.
Майк - мой босс, он - абсолютный гений, мы отладим это, хорошо?
But Mike is my - is my boss, and he's an absolute genius. We're gonna get it fixed. You guys just wait right here.
А мой босс ужасно зол на меня, потому что я знаю, что он уснул прямо на своей невесте.
And my boss is super mad at me because I know that he fell asleep on top of his fiancée.
я.... я не зна.... мой босс, он думает это мне поможет в карьере и я просто... хорошо - хорошо
I don't... I don't kn... my boss, he just thinks that this will help my career and I jus... Alright... alright.
Он - мой босс. И в то же время мой лучший друг.
He's my boss and yet he's my best friend.
Семен, если мой босс узнает, что я отпустил гостью пешком, он уволит меня.
If Semyon, my boss, finds out I let guest walk home in the rain, he will fire me.
Но мой босс настаивал, чтобы я... ел... аш в... с... он.
But my boss insisted that I meet you in person.
Мой босс послал меня сюда, потому что он услышал, что вы были расстроены нашей попыткой забрать себе бар.
My boss sent me over here because he heard you were upset about us trying to take over the bar.
Он не мой босс, и он не мой приятель.
He ain't my boss, and he ain't my pal.
Он - не мой босс, я работаю на себя.
He's not my boss, I work for myself.
Он новый региональный менеджер по продажам... мой непосредственный босс и тиран.
He's the new regional sales manager, my immediate boss, and a tyrant.
У нас работает Такаяма, он то-ли мой босс, то-ли сенпай.
There's this guy named Takayama, you see. He's a boss or superior or something.
Мой босс - он абсолютный дебил.
My boss is a real jerk.
Неприятно? А с какой стати? Он - мой босс.
Why should that be surprising?
И знать ей незачем. Он - мой босс.
And he's my boss.
Он здесь... мой босс.
He's here. My boss.
Кстати, мой босс с удовольствием выкупит ваш участок. Он даже готов удвоить цену.
Well, just to let you know, my boss will be happy to take this old place off your hands, and for double his last offer!
Он даже не мой босс.
He's not even my boss anymore.
Если мой босс узнает, что он умер в гараже моего дома, у меня будут такие неприятности!
If my boss finds out that he died in my parking garage, I'm gonna be in so much trouble!
Мой папа вдруг решил, что он - мой босс.
My dad suddenly thin he's the boss of me.
– ичард мой босс, и он приказал мне.
Richard's my boss and he said I had to.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]