English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ О ] / Она вам нравится

Она вам нравится translate English

152 parallel translation
Вовсе нет, берите, если она вам нравится, это мой подарок агенту правительства, да и охота начнётся ещё не скоро!
I'm delighted... that you government fellows would take them for me. What a nice hat that is.
- Главное, что она вам нравится.
The main thing is that you like her.
Она вам нравится, или что?
I like her a lot.
- Она вам нравится?
- So, do you think she's attractive?
- Рад, что она вам нравится.
- Well, I'm glad you like it so much.
Потому что она вам нравится.
Simply because you like it.
Она вам нравится?
Do you like her?
Она вам нравится или нет?
Like her? Or don't you like her?
Признайте, Сэм, она вам нравится.
Sam, admit you like her.
Она вам нравится?
Do you enjoy working?
- Она вам нравится, Скотти?
- Do you like her, Scotty?
Она вам нравится?
Do you like it?
Но если она вам нравится, я уверен, мы договоримся.
But, if you really like it, I'm sure we can come to some arrangement.
Похоже, она Вам нравится.
It's obvious you like her.
Она вам нравится?
You like that one?
Она вам нравится?
Do you fancy her?
Она вам нравится, верно?
You like her, don't you?
По словам Никоса, он женится на милой девушке из богатой семьи, и она вам нравится.
Nikos says his fiancée's a lovely woman and you like her very much.
- Она вам нравится?
- Do you like her?
- Она вам не нравится?
- Don't you like her?
Вы её любите, но не знаете, нравится ли она вам?
You love a girl, and you don't know if you like her?
Но она нравится Вам?
- But you like her, don't you?
Но вы женились бы, если бы нашли кого-то, кто вам нравится и она была бы свободна?
But you would get married if you found someone you liked who wasn't married?
Нравится ли вам она?
Do you like it?
С блузкой что-то не так? Она вам не нравится?
What's wrong with my blouse?
- Она вам правда нравится?
- You really like this one?
Значит, она вам не нравится.
So she doesn't please you.
То есть она вам по-прежнему нравится?
I mean, you still like it?
Вам она нравится?
Do you like her?
- Нравится ли она вам?
- Do you like it?
Только не говорите мне, что она вам больше не нравится.
Don't tell me you no longer like it.
Ипполит Георгиевич, а вам нравится, как она поет?
Ippolit Georgievich, Do you like to listen to her singing?
Ну, может быть, вам она нравится, как и большинству молодых людей.
Well, you fancy her, like all youngsters.
- А вам-то она нравится?
- And do you like her?
Она должна нравится вам.
- That's for you to tell me.
Вам она нравится несмотря ни на что, или?
You like it nevertheless, or?
А не приходило ли Вам на ум, что ей нравится быть такой, как она есть?
What if she wants to stay the way she is?
Узнали ее немного лучше и решили, что она вам все-таки нравится?
Got to know her a little better?
Она вам не нравится?
I mean, you don't Like it?
Она вам не нравится?
You don't like her?
- Но она вам не нравится.
- But you don't like her. NILES :
Другими словами, она вам не нравится.
In other words, you don't like her.
Вам она тоже нравится?
You like my ass, too?
И она сказала, что поэтому она вам и нравится.
And she says that's why you like her.
Вы не обязаны её любить, но вам придётся смириться с тем, что мне она нравится.
You don't have to like her. Just accept the fact that I do.
Вам нужно все выяснить, если она тебе, правда, нравится.
- l don't know. It's worth finding out, if you like her.
Чем она вам так не нравится?
What the hell is wrong with that?
Вам эта кошка и не понравится даже, никому не нравится, она ух негодяйка, метит всё подряд!
You wouldn't even like this cat. He's a bully. He sprays everywhere.
Вам она нравится?
You like her?
Правды на свете так мало, что она сразу заметна. В Саут-Хермане мы учились по-настоящему, нравится вам это или нет.
And I know that it is a truth that real learning took place at South Harmon.
Наверное, она вам очень нравится?
You must like her a lot.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]