English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ О ] / Она восхитительна

Она восхитительна translate English

135 parallel translation
- Да, она восхитительна.
- Yes, she's wonderful.
А она, она восхитительна.
And she's delightful.
Она восхитительна, Адам.
She's an exciting girl, Adam.
Она восхитительна!
She is marvelous!
- Мы все считает, что она восхитительна
We all find her delightful.
Не правда ли, она восхитительна?
She is delightful, isn't she?
Да, она восхитительна.
She's amazing!
Она восхитительна... и очень сексуальна.
She's wonderful... and very sexy.
Как же она восхитительна.
Mary, we've got film on the Florida bank robbery.
Она восхитительна.
She's marvelous.
Она восхитительна. - Да.
She's adorable.
Она восхитительна!
It's lovely!
Она восхитительна.
# Solo ai nomi d'amor # - lsn't she wonderful?
Она восхитительна!
She's amazing!
Она восхитительна.
It's very exciting.
Она восхитительна.
She's fabulous.
Она восхитительна.
She was glorious.
Она восхитительна.
She's glorious.
Она восхитительна.
Yes, she's lovely...
Она восхитительна.
It's wonderful.
По-моему, она восхитительна.
I think she's delightful.
Я признаю, она восхитительна.
I admit it, she's amazing.
Она восхитительна.
She's adorable.
О, она восхитительна.
Oh, it's delicious.
О, ты ее полюбишь. Она восхитительна.
Oh, you're going to love her.
Эта свадьба, хоть и проходит в помещении, но она восхитительна.
This wedding is both indoors and amazing.
- А то, что она восхитительна.
So, she's fantastic.
Это было примерно так : "О, мой Бог, ты только посмотри, как она двигается, посмотри, как она восхитительна, когда переходит дорогу..."
They were like, "Oh, my God, check it out, check the way she walks, " check how charming she is when she crosses the road... "
- Она восхитительна.
- She is adorable.
Она так восхитительна, мама.
She's so lovely, Mother.
Она, должно быть, была восхитительна.
She must have been lovely.
Она была очень восхитительна.
She was very much admired.
Она была восхитительна.
Oh, she was delightful.
Разве она не восхитительна?
Isn't she heavenly?
Она правда была восхитительна?
Was she magnificent?
Она восхитительна.
Did you ever read it?
- Разве она не восхитительна?
- Ain't she marvelous?
Она восхитительна!
It's delicious.
Она восхитительна.
They're adorable.
- Она просто восхитительна.
She's absolutely ravishing!
Профессор Клуш, ну разве она не восхитительна?
Hello Professor Cluj, wasn't she wonderful?
" вас есть дочка... восхитительна € маленька € девочка, котора € смотрит на вас и боготворит вас так, как это невозможно выразить я помню как ее маленька € ладошка ловко лежала в моей как она имела обыкновение сидеть на моих колен € х, положив свою головку мне на грудь.
You have a little girl... an adorable little girl who looks up to you... and adores you in a way you could never have imagined. I remember how her little hand used to fit inside mine... how she used to lover to sit on my lap and lean her head against my chest.
Она была восхитительна, не так ли?
Breathtaking, wasn't she?
- Она восхитительна.
- She's gorgeous.
- Она восхитительна.
They're delicious.
Мама, говорю тебе - она просто восхитительна...
Mom, I'm telling you, this girl's amazing.
Она просто восхитительна.
I think she's delightful.
И до самой смерти мы будем помнить об этой ночи, и она будет восхитительна.
And to our dying days we'll remember everything about that night as perfect.
Да, она просто восхитительна.
Oh, yes. She's absolutely delightful.
- Разве она не восхитительна?
- Isn't she heavenly?
- Разве она не восхитительна?
- Is she not glorious?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]