English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ О ] / Опасный человек

Опасный человек translate English

199 parallel translation
Он фактически лидер охотников. Он просто... он очень опасный человек потому, что на самом деле не следует кодексу, хотя должен.
He's just... he's a very dangerous man because he doesn't really have a code that he abides by.
Я хочу, чтобы вы знали, что он опасный человек.
But I want you to know he's a dangerous man.
Какой вы опасный человек!
What a wicked man you are.
Ирен, предупреждаю Вас, это очень опасный человек
I warn you, Irene, he's a very dangerous person.
Для всего нашего племени это самый опасный человек.
This man is very dangerous to our tribe.
Вы знаете, что он - опасный человек.
You know he's a dangerous man.
Мой отец... очень опасный человек.
Now, my father... is a very dangerous man.
- Этот человек, Петар Марков Яковлевич, наш постоялец с тремя именами нехороший и опасный человек.
- That man, our tenant, Petar Markov Jakovljevic, that tenant with three names is a mean and dangerous man.
Он очень опасный человек.
He is an incredibly dangerous man.
Ты опасный человек!
Why did they let you out ;
Фрэнк -... очень опасный человек.
Frank is... a very dangerous man.
Он очень больной и опасный человек.
He is a very sick and dangerous man.
Я понял, что он опасный человек.
I've come to see he's a dangerous man.
Скажи ему, что он опасный человек!
Tell him he's a dangerous man!
- Он слишком опасный человек.
The man's too dangerous.
Ястреб - опасный человек.
Hudson Hawk is an evil man.
Это опасный человек, Кэтрин.
He's a diabolical man, Catherine.
Мики Нокс - самый опасный человек в Америке.
Mickey Knox is the most dangerous man in America.
Он - опасный человек.
He's a dangerous man.
Опасный человек.
Man was a menace.
Да, он очень опасный человек.
Yes, he's a very dangerous man.
Я очень опасный человек.
I'm a very dangerous man.
Ты опасный человек.
You're a dangerous man.
Нет, я буду унижать вас при любом удобном случае потому что вы, доктор Крейн, опасный человек.
No, I will undermine you every chance I get, because you, Dr. Crane, are a dangerous man.
Мантрид очень опасный человек.
Mantrid is a very dangerous man.
Но ты опасный человек.
But you're a dangerous man.
Ты наверное опасный человек.
You must be a very dangerous man.
Нарайна, я не знаю, как сказать мягче... Твой отец - очень опасный человек.
Naraina, I don't know how to say this any other way, but your father's a very dangerous man.
Это очень опасный человек, инспектор.
- He's a very dangerous man, Inspector.
Держись от меня подальше, я опасный человек.
Stay away. I'm dangerous.
Таким образом, "самый опасный человек Америки" оказался в крыле тюрьмы с лёгким режимом.
So, "the most dangerous man in America" was housed in the lowest security wing of the prison.
Я опасный человек.
I can be a very dangerous man, Mr. Fait.
Я опасный человек.
I'm a violent man.
Денни, это опасный человек.
Denny, that is a dangerous man.
Я - опасный человек, смертельное оружие, поэтому всем нам будет лучше, если я просто останусь лежать здесь на диване, смотря свои сериалы.
I'm a dangerous man a lethal weapon so we're all better off if I just lay here on my couch watching my stories.
Мой сын ужасно опасный человек.
My son is a very dangerous man.
Эл Сверенджен — опасный человек.
Al Swearengen's a dangerous man.
Я не опасный человек.
I'm a safe bet.
- Ты опасный человек.
- You're a dangerous man.
Бриньон - грязный тип, опасный человек.
- She ought to know.
Опасный, хладнокровный человек... достаточно умный, чтобы всё понять.
A dangerous, cold-blooded man... smart enough to understand everything.
Этот человек, Фаскалес, опасный преступник и беглый заключенный.
This man, Thascales, he's a dangerous criminal and an escaped prisoner.
Заместитель - опасный и больной человек.
Deputy is one sick and dangerous man.
Вы очень доброжелательны, герр Лакманн, но я знаю, что вы очень опасный человек.
I have heard it said, too.
Они очень опасны, если человек идет пешком.
They get cocky when you're on foot.
Вы опасный человек, мистер Баннистер.
You're a very dangerous man.
Я человек опасный. Прости.
I'm a pretty dangerous character.
Ярема - опасный человек.
Everyone fears him.
А есть самый опасный способ : нанять шлюпку. 25-30 человек в складчину...
And the other way, the most dangerous, is to take a small boat for 30 or 25 people...
Он опасный человек.
I can take care of myself, Nate.
Горячий как дьявол. Опасный человек.
He's a dangerous man.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]