English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ О ] / Откуда он узнал

Откуда он узнал translate English

129 parallel translation
А я так и не понял, откуда он узнал о платке мисс Кэтрин.
I was wondering about Miss Katherine's shawl.
- Откуда он узнал, где тебя найти.
How did he know where to find you?
- Откуда он узнал, где ключ?
- How did he know it was there?
И откуда он узнал о свидании своей жены с Андре?
How did he know about his wife's date
Откуда он узнал?
How did he find out?
Это может объяснить, откуда он узнал о вашем сыне, и это может объяснить поведение симбионта Тилка.
That could explain why he knew you had a son and why he had such an effect on Teal'c's symbiote.
Идем, Вэл. Откуда он узнал про рекламу.
Come on, Val.
Но откуда он узнал, что я не убью тебя?
How'd he know I wouldn't kill you?
А откуда он узнал, что ты встречался с...
How did he know that you were seein'the woman?
- Хорошо, если он тот, кто нам нужен, откуда он узнал, что мы разговаривали с Синтией?
Well, if he's our perp, how did he know that we talked to Cynthia?
Судья не сказал, откуда он узнал про это?
Did the judge say where he heard it?
- Откуда он узнал, где ты работаешь?
- How did he know where you worked?
Так и знал, что с ним было что-то не так. Откуда он узнал это?
I thought there was something shifty about him.
Откуда он узнал обо мне и автоматическом ключе?
How did he know about me and the machine key?
Откуда он узнал, что Дэнни участвовал в драке, раньше самого Дэнни?
How did he know Danny'd been in a fight before Danny did?
Откуда он узнал о Файне?
how'd he know about fine?
- Откуда он узнал?
- How did he know?
Но откуда он узнал про моего отца?
How did it know about my father?
Откуда он узнал?
How did he know about it?
Только вот откуда он узнал, где нас найти?
How the hell did he know where to find us?
Откуда он узнал такое слово, как "псевдоним"?
Where did he learn a word like pseudonym?
- Откуда он узнал, где мы?
- How could he know where we were?
Не понимаю, откуда он узнал, но...
I don't know how he knows.
Откуда он узнал, как прокачать скаковую лошадь?
How would he learn how to drug a racehorse?
Откуда он узнал об этом?
How'd he know about this one?
Откуда он узнал, как устроить диверсию?
They sabotaged the ship. How did they know how to do that?
Откуда он узнал, что я здесь?
How does he know I am here?
Откуда он узнал?
How did he know?
А откуда он узнал, где ты живёшь?
You're on soon.
Откуда он все это узнал?
Such a vivid imagination.
Откуда он их узнал?
How would he have learned them?
Откуда он узнал, куда мы идем?
- How'd he know where we're headed?
- Это значит, что... - Он уже влез в дело. - Откуда он про это узнал?
it means that he squeeze in and there is nothing we can do about it.
Откуда он его узнал?
I'm not over there runnin'into walls.
- Сержант, а откуда он столько узнал обо мне?
- How did he know so much about me?
Откуда он узнал, о чём мы говорим?
He couldn ´ t have heard us.
Он сказал :'Боже мой, откуда ты узнал?
He said,'My God, how did you know that?
А откуда ты узнал, что он у меня сегодня?
How did you know it was today?
Если Стивену известно только то, что сказали ему мы, откуда он это узнал?
If Stephen only knows what we've told him, how does he know that?
Откуда он об этом узнал, если они больше не общаются?
How would he know that unless they still talk?
А он откуда узнал?
How the fuck does he know?
Откуда он это узнал?
How the fuck he know that?
Откуда я узнал, что он ослепнет?
How did I know he was gonna go blind?
Откуда ты узнал, что он их подкупил?
How do you know he bribed them?
Откуда ты узнал, что он мне изменяет?
You knew he was cheating?
Откуда он узнал про бомбу?
So he grabbed his gear and he lit out of here.
- Откуда ты узнал что он Комедиант?
- How'd you know he was the Comedian?
Откуда он узнал...
How would it know how...
Так, откуда он об этом узнал?
So how did he find out?
Откуда ты узнал, что он там был?
How did you know that was there?
Откуда ты узнал, что это он?
How'd you know it was him?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]