English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ О ] / Откуда она узнала

Откуда она узнала translate English

55 parallel translation
Вот и мотив убийства. Откуда она узнала, что Нильсен это раскопал?
How did she know Nilsen found out, if it happened?
Не знаю, откуда она узнала.
I don't know how she knows.
Но, мистер Пуаро, откуда она узнала?
But, M. Poirot, how could she have known?
Неважно откуда она узнала.
It doesn't matter how she knows.
Не понимаю, откуда она узнала.
But i don't see how she knows.
- Откуда она узнала, что девушка находится там?
- How did she know she was there? - I don't know.
Откуда она узнала?
How'd she know?
Не знаю, откуда она узнала.
I don't know where she heard it from.
Она прочитала твое письмо, бог знает, откуда она узнала пароль.
She read your email, she got the password, God knows how.
И Боже помилуй, откуда она узнала про... ну, понимаешь... про некие факты...
- And where in heaven's name did she find out about... you know... the facts of life?
- Откуда она узнала о чем я думаю?
- How'd she know what I was thinking?
Откуда она узнала? Уверен, она свяжется со мной и не исчезнет.
I'm sure she'll contact me when she comes to her senses.
Черт возьми, откуда она узнала?
How the hell did she know?
- Откуда она узнала?
- How did she find out?
Откуда она узнала?
How'd she even know?
Но откуда она узнала что ты работаешь в школе?
Well, how did they even know that you worked at the school?
Откуда она узнала про чердак?
How does she know about the loft?
Откуда она узнала, что по соседству никого не будет?
How does she know there's nobody in next door's?
Вот откуда она узнала, как вор проник в музей.
That's why she knew how the thief got into the museum.
Откуда она узнала, что Каран обычно называл тебя Дада?
How does she know Karan called you Dada?
Оттуда же, откуда она узнала, что там будет этот туалет в 30 километрах от здания суда.
Same way she knew where to find the one toilet on the 20-mile ride to the courthouse.
Ты спросила откуда она узнала?
Did you ask her how she found out?
Откуда она узнала?
How did she find out?
- Откуда она узнала?
Well, how did she find out?
Откуда она узнала обо всём этом?
How does she know all of this?
Но откуда она узнала, что он умер, если только...
But how would she know he was dead unless...
Тогда откуда она узнала, что я жую никотиновую жвачку?
So how did she know I was chewing nicotine gum?
Откуда она узнала это?
How did she know this?
- Откуда она узнала?
~ How did she find out?
Откуда она узнала?
Where'd she get that from, Tommy?
Откуда она узнала номер Тейлор?
How did she get Taylor's number?
- Откуда бы еще она узнала это имя?
- Where else would she have got the name?
Ну, и откуда же она узнала, что мы с ней говорили?
Well, how did she know we'd spoken to Susan?
Откуда у неё силы, как она узнала о нас.
How she got her powers, how she found out about us.
- Лори, откуда ты узнала о браслете если ты не виделась с Кристи в тот вечер, когда она умерла?
I want my daughter.
Откуда же она узнала?
How would she know?
Откуда она об этом узнала?
From whom did she find out?
И откуда ж она узнала?
Now, how would Hannah know that?
Так вот откуда она все про нас узнала?
So this is how she learned about us?
Но если Сьюзан Харпер только недавно узнала об интрижке, откуда она знала, где Эми живет?
But if Susan Harper is just now finding out about the affair, how did she know where Amy lived?
- Откуда, она узнала, что он был в Оксфорде?
How did she know Winter was in Oxford?
Она узнала бы откуда угодно!
She could have found out from anywhere!
А она-то откуда узнала?
How would she know anything about it?
Откуда она это узнала?
How did she know that?
Откуда, черт возьми, она узнала, куда ехать?
How the hell did Brennan know where to go?
Откуда же она узнала?
So how did she know?
Откуда она узнала моё имя?
How did she get my name?
Она узнала про детей. Откуда?
- She knew about the children.
- А сама она откуда узнала?
- How did Mary find out?
– Да, именно поэтому я спрашиваю миссис Флоррик, откуда она об этом узнала.
- Yes, and that is why I'm asking Mrs. Florrick how she knows this.
откуда она вообще узнала, что ты там, Худ?
How the hell she'd even know you were up there, Hood?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]