English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Т ] / Ты выглядишь отлично

Ты выглядишь отлично translate English

454 parallel translation
- Ты выглядишь отлично, детка.
- You look all right, babe.
Ты выглядишь отлично и я покажу тебе, как хорошо провести время.
You are good looking and I'm gonna show you a good time.
Ты выглядишь отлично.
You look good.
Думаю, ты выглядишь отлично.
I think you look great.
Ты выглядишь отлично.
- You seem okay. Yeah?
Милая, ты выглядишь отлично.
Come on. - Honey, you look great.
По-моему, ты выглядишь отлично.
I think you look great.
Боже правый, ты выглядишь просто отлично!
Well, goodness me, you do look smart!
И выглядишь ты отлично.
And you look fine.
- Привет. - Ты отлично выглядишь.
- Hey, you look fine.
А, вот и ты, парень. Отлично выглядишь.
There you are, laddie, and very nice too.
Для меня ты всегда отлично выглядишь, детка.
You always look good to me, baby.
Ты отлично выглядишь.
Hey, you really dolled yourself up today.
- Эй, ты отлично выглядишь.
- Hey, you look fine.
- Вот как? Ты все еще отлично выглядишь.
You've still got your looks.
Что за глупости? Ты отлично выглядишь.
What are you talking about?
Окити, ты всегда отлично выглядишь...
Okichi, you always look so good.
Ты отлично выглядишь
Fredo, you son-of-a-bitch, you look great!
Ты отлично выглядишь.
You look like a movie extra.
Ты отлично выглядишь.
You look fine.
Ты отлично выглядишь.
You look great.
Ты отлично выглядишь, Салли. Неправда.
You look gorgeous, Sally.
Ты отлично выглядишь.
You really look great.
Ты отлично выглядишь.
You're good looking.
Ты отлично выглядишь, с каждым днём всё лучше
You're looking good, Len. You're looking better every day.
Ты хорошо выглядишь, просто отлично.
You look fine, just fine.
- Ты отлично выглядишь.
You're looking good. Just remember to breathe.
А ты отлично выглядишь, как дела...
You look great. How are you?
- Ты отлично выглядишь.
- Boy, you look really great.
- Нет, нет, ты и правда отлично выглядишь.
- No, no, you really look great.
Но ты отлично выглядишь.
But you look better.
Ты отлично выглядишь
You look like a model in that dress.
Ты отлично выглядишь в этой кофточке, Трой.
You look beautiful in this suit, Troy.
Ты выглядишь просто отлично.
You look great!
- Ты отлично выглядишь.
- You look great.
Ты отлично выглядишь.
- You look good.
Ты отлично выглядишь.
You look fabulous.
Ты отлично выглядишь, дорогая. Ненависть придает тебе силы.
I got to hand it to you, honey, it's sheer hate driving you on.
Ну, ты отлично выглядишь.
Well, you look great.
Ты отлично выглядишь.
You look marvelous.
- Ты отлично выглядишь!
- You look great!
Как у тебя дела, Гарри? Ты отлично выглядишь.
And how are you Harry, you're looking so good.
Эй... ты отлично выглядишь.
Hey, you look great!
Вау, ты отлично выглядишь.
Wow, you look beautiful. - Thanks.
- Ты отлично выглядишь.
- You look nice.
Мужик, ты отлично выглядишь.
Man, you're lookin'good.
Ладно пойду возьму что-нибудь выпить, а ты отлично выглядишь.
I'm gonna go get a drink. - You look very nice. - Thank you.
- Боже, ты отлично выглядишь.
God, you look great.
Ты выглядишь отлично.
You look great.
Ты отлично выглядишь дорогая.
Honey, you look great.
Ты тоже выглядишь отлично.
You look great too.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]