Ты выглядишь счастливой translate English
93 parallel translation
Ты выглядишь счастливой с тех пор, как он в тюрьме.
You almost sound glad that he's in prison.
Ты выглядишь счастливой и больной.
You look happy and sick.
Ты выглядишь счастливой.
You seem happy.
Потому что, когда я вижу, как ты делаешь свое дело на поле, ты выглядишь счастливой.
Because when I see you doing your thing out on the field, you look happy.
Ты выглядишь счастливой.
You look happy.
Ты выглядишь счастливой.
You look great... you know, really happy.
Ты выглядишь счастливой, угощайся виноградом
You look like you could use a grape.
Ты выглядишь счастливой сегодня.
You're really happy this morning.
Ты выглядишь счастливой.
You look happy...
Ты не выглядишь как мама, ты выглядишь счастливой.
You don't look like a mom, you look happy.
Ты выглядишь счастливой.
You seem excited and happy.
- Ты выглядишь счастливой.
- You look happy.
Ты выглядишь счастливой, милая.
You seem happy, sweetheart.
Для того, кому всё равно, ты выглядишь счастливой по поводу того, что Рикки не женат.
Well for someone who doesn't care, you seem awfully happy about Ricky not being married.
Я скажу, что ты выглядишь счастливой.
I will say that you seem happy.
- Ты выглядишь счастливой.
- So you look so happy.
сегодня вечером ты выглядишь такой счастливой я счастлива
You look very happy this evening. I am.
Ты не выглядишь счастливой.
You're not well?
Но ты не выглядишь особенно счастливой.
You don't seem quite as thrilled as I thought you would be, somehow. Anne, I am.
Мария, ты выглядишь такой счастливой.
Maria, you look so happy.
На фотке ты выглядишь довольно счастливой..
YOU LOOK PRETTY HAPPY THERE.
- Ты выглядишь такой счастливой.
You look so happy.
Ты не выглядишь счастливой.
( growIing ) You don't look happy.
Ты выглядишь такой красивой и счастливой а я не могу себя сдерживать и не...
I might be good in to the society and my friends. - Promise me, that you will come. - Don't worry about that.
Почему ты выглядишь такой счастливой?
Why do you look so happy?
Ты выглядишь по-настоящему счастливой.
You look really happy.
Ты не выглядишь сильно счастливой по этому поводу.
You don't seem so happy about that.
Дорогая, что то ты не выглядишь счастливой.
Honey, you don't sound too happy about this.
Ты не выглядишь счастливой.
You don't look vey happy.
Ты выглядишь очень счастливой.
You look really happy.
Ты не выглядишь счастливой.
Oh, you don't look happy.
И я сказал "Послушай, я вижу как прекрасно ты выглядишь в нем и я знаю что мы пришли сюда специально, и я хочу сделать тебя счастливой."
So I said, "Look, " I can see how beautiful you look in this, and I know that we've come here for a reason, " and I want to make you happy.
Но ты не выглядишь счастливой...
You don't look it...
Ты выглядишь... счастливой.
You look... happy.
Ты выглядишь счастливо.
Mm-hmm. You look happy.
Я не знаю, что сказать тебе, Эдриен, но ты выглядишь такой счастливой?
I don't know what to say, Adrian, but do you have to look so happy?
Ты не выглядишь счастливой.
You don't look happy.
Так почему ты не выглядишь счастливой?
So why don't you look happy?
Ты выглядишь слишком счастливой по этому поводу.
You look a little too happy about that.
Ты выглядишь более счастливой здесь, дома.
You seem much happier being back here now.
Тогда почему ты не выглядишь счастливой?
Then why don't you look happy?
Как по мне, ты не выглядишь счастливой.
You don't look happy to me.
Ты не выглядишь счастливой.
You don't seem happy.
Ну для того, кто был на такой отличной вечеринке, ты не выглядишь особо счастливой.
Wow, for someone who was at such a great party, you don't seem very happy.
Ты оставайся здесь, ешь свой сэндвич, ты выглядишь очень счастливо.
You stay right here, you eat your sandwich, you look very happy. So nice to talk to you.
Ты выглядишь замечательно... и счастливой
Oh, you look great. You look happy.
Тогда почему ты не выглядишь счастливо?
Then why don't you look happy?
- Ты не выглядишь очень счастливой.
- You don't look very happy.
Потому что ты делаешь домашнее задание, но не выглядишь счастливой.
Because you're doing your homework and you don't look happy.
Ты выглядишь такой счастливой.
You look so happy
— Ты выглядишь такой счастливой.
What? - You just seem happy is all.
ты выглядишь прекрасно 162
ты выглядишь потрясающе 194
ты выглядишь отлично 68
ты выглядишь мило 24
ты выглядишь сногсшибательно 35
ты выглядишь восхитительно 30
ты выглядишь 543
ты выглядишь уставшей 42
ты выглядишь великолепно 147
ты выглядишь хорошо 68
ты выглядишь потрясающе 194
ты выглядишь отлично 68
ты выглядишь мило 24
ты выглядишь сногсшибательно 35
ты выглядишь восхитительно 30
ты выглядишь 543
ты выглядишь уставшей 42
ты выглядишь великолепно 147
ты выглядишь хорошо 68