English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ У ] / Убирайся из моего дома

Убирайся из моего дома translate English

220 parallel translation
Тогда убирайся из моего дома.
Then get out of my house.
Мне не нужна благотворительность. Убирайся из моего дома.
It's not just your house.
- Убирайся из моего дома!
Get out of my house!
Убирайся из моего дома!
Leave my house!
Убирайся из моего дома!
Just get out of my house!
Убирайся из моего дома!
Get out of my house.
- И убирайся из моего дома.
- Get the hell off my property.
А теперь убирайся из моего дома.
Now, get the hell out of my house.
- Убирайся из моего дома.
- Get out of my house.
! Убирайся из моего дома!
Get out of my house!
- Убирайся из моего дома!
- Get out of my house!
Забирай свою бандуру и убирайся из моего дома.
Get your shit and get the hell out of my house. Come on.
А теперь убирайся из моего дома!
Now get out of my house!
Убирайся из моего дома.
Get out of my house.
- Убирайся из моего дома.
- I don't want "it" in my house.
Убирайся из моего дома!
Fuck you! Get the fuck out of my house.
убирайся из моего дома! Вон!
Get the fuck out of my house now!
Убирайся из моего дома, Трахер.
Get out of my house, Focker, and take your friend with you.
- Убирайся из моего дома!
- Get your ass out of my house!
Убирайся из моего дома!
Get out of my house!
Убирайся из моего дома!
You get out of my house! Jesus Christ!
Вставай и убирайся из моего дома. Сейчас же!
Get out of my goddamn house!
Убирайся из моего дома.
Get out of my apartment.
Убирайся из моего дома!
Get the fuck out of my house!
Убирайся из моего дома к черту!
Get the fuck out of my house!
А теперь убирайся из моего дома.
Now, get out of my house.
А теперь убирайся из моего дома.
Now get out of my house.
Убирайся из моего дома.
Get out of my house!
Убирайся из моего дома, сукин сын!
Out of my house, you son of a bitch!
"Убирайся из моего дома"!
"Get out of my house!"
Убирайся из моего дома.
Get the fuck out of my house.
Убирайся из моего дома, Эннис Дел Мар!
Get out of my house, Ennis Del Mar!
Убирайся из моего дома!
Get the fuck out of my house.
- Убирайся из моего дома.
Get the fuck out of here! Can I use the...
Ты, убирайся из моего дома!
You, leave this house this moment.
Ты, убирайся из моего дома.
You get out of my house.
Убирайся из моего дома, сукин сын!
Get out of this house, son of a bitch!
Убирайся из моего дома!
Get out of this house!
- Убирайся из моего дома и из моей жизни!
- i want you out of our house, out of my life!
Убирайся из моего дома, ты, жалкий сукин сын!
Get of my house, you miserable son of a bitch!
Нет, ты убирайся из моего дома!
No, you get out of my house!
Ты проклят, убирайся из моего дома.
You're damned, and I want you out of my house.
Убирайся из моего дома!
Get the hell out of my house.
Убирайся из моего дома.
Get outta my house.
Убирайся из моего дома!
- Now get out of my house.
И убирайся из моего дома!
You louse! If we're poor, it's because of you and others like you.
Убирайся к черту из моего дома!
Get the fuck out of my house!
Убирайся к такой-то матери из моего дома.
GET THE FUCK OUT OF MY HOUSE.
Убирайся к чёрту из моего дома!
Get the hell out of my house!
Убирайся, из моего дома, потому что, я не хочу тебя видеть!
Get out of my house, cos I don't want to see you right now!
Убирайся к черту из моего дома.
Get the hell off my property.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]