Убирайся с моего пути translate English
22 parallel translation
- Убирайся с моего пути, я иду.
- Get out of my way, I'm coming.
Убирайся с моего пути!
Get out of my way!
Убирайся с моего пути.
Get out of my way!
Убирайся с моего пути, Макки, хочешь попробовать?
Get out of my way, Mackey. You wanna piece of this?
Убирайся с моего пути.
Jax. Get out of my way.
Убирайся с моего пути.
Get οut οf my way.
Убирайся с моего пути.
Get the hell out of my way.
Убирайся с моего пути.
Get out of my way.
- Убирайся с моего пути!
Get out of my way!
Убирайся с моего пути...
You get out of my way...
Либо убирайся с моего пути, или он узнает обо всем этом.
So either get out of my way, or he's gonna hear all about this.
- Убирайся с моего пути.
- Get out of my way.
Убирайся с моего пути.
Now get the hell out of my way.
Убирайся с моего пути, ты, сукин сын!
Get out of my way, you son of a bitch!
Так было задумано, поэтому убирайся с моего пути ( арам. ).
_
Убирайся с моего пути, Я сделаю это сам.
Get out of my way, I'll do it myself.
Как только она будет вне опасности, мы обудим возвращение твоего костюма, но до тех пор, убирайся к черту с моего пути!
Once she's out of danger, we will discuss the return of your suit, but until then, stay the hell out of my way!
убирайся с глаз моих 34
убирайся сейчас же 22
убирайся с дороги 73
убирать 31
убирайся 3075
убирайся отсюда 1091
убирайтесь к черту 16
убирайся вон 45
убираюсь 26
убирайся к черту 32
убирайся сейчас же 22
убирайся с дороги 73
убирать 31
убирайся 3075
убирайся отсюда 1091
убирайтесь к черту 16
убирайся вон 45
убираюсь 26
убирайся к черту 32