Убирайтесь к черту translate English
85 parallel translation
Убирайтесь к черту! Что?
You can get out of here!
И убирайтесь к черту.
And go to hell!
Хорошо, теперь вы можете идти. Убирайтесь к черту из моего оффиса.
Get the hell out of my office.
Эй, вы, убирайтесь к черту из моего апельсинового сада или я буду...
Hey, you! Get the hell out of my orange grove or I'll...
Убирайтесь к черту отсюда.
Get the hell out of here.
И убирайтесь к черту с моей машины.
And get the fuck off my car.
бирай его и убирайтесь к черту.
'Take the bike!
Я говорю : "Убирайтесь к черту отсюда."
I said, "Get the hell out of here."
Убирайтесь к черту.
Get the hell out of here.
Любите ее или убирайтесь к черту! "
- Love it or get the hell out ".
А теперь убирайтесь к черту, с меня достаточно.
That is enough, damn you.
А теперь убирайтесь к черту из галактики!
Now get the hell out of our galaxy!
- Убирайтесь к черту из моего офиса.
- Get the hell out of my office.
Убирайтесь к черту от меня.
Just get the hell away from me. Jesus, man!
А теперь убирайтесь к черту из нашей галактики!
- Giants in the playground. - Get the hell out of our galaxy!
А теперь убирайтесь к черту из нашей галактики!
Now get the hell out of our galaxy!
Убирайтесь к черту с моей дороги!
Get out of my fucking way!
Убирайтесь к черту с моей планеты
Get the hell off my planet!
Убирайтесь к черту.
Get the hell out.
А теперь, бери своего нового бойфренда,... и убирайтесь к черту отсюда.
Now, take your new boyfriend and get the hell out of here.
Убирайтесь к черту.
Get the hell out of here. Oh, no! Get out!
Теперь, убирайтесь к черту с моих глаз.
Now get the hell out of my sight.
Убирайтесь к черту из моего дома!
Get the hell out of my house!
Я сказал, убирайтесь к черту!
I said get the hell out!
Убирайтесь к черту из моей палаты.
Get the hell out of my room.
Поэтому убирайтесь к черту с моей операции! Еще отсос.
More suction now.
Вы двое! Убирайтесь к черту из моего бара!
You too, get the hell out of my bar.
- Убирайтесь к черту!
PlCKMAN : Get the hell out of my place!
Просто убирайтесь к черту из моего кабинета, пожалуйста, пока я не начала думать, что я только что сделала.
Just get the hell out of my office, please, and don't let me think about what I just did.
Теперь убирайтесь к черту из моего участка.
Now get the hell out of my station.
Убирайтесь к черту.
Piss off.
Убирайтесь к черту отсюда!
Get the hell out of here!
Убирайтесь к черту из моего дома.
Get the hell out of my house.
Убирайтесь к чёрту.
Get the hell out of here.
Убирайтесь отсюда к чёрту.
Get the hell out of here, both of you.
Я уже сказал вам, убирайтесь к чёрту с моего поста.
I'm telling you to get the hell off my post.
- Убирайтесь к чёрту!
- Get the hell away from me!
Убирайтесь к чёрту!
Get out of my sight!
Убирайтесь, к черту, из моего дома.
Now, get the hell out of my house.
Да убирайтесь вы к черту!
Go to hell!
Поставьте несколько человек у моей двери и убирайтесь отсюда к черту.
Get some more men on my door and get the hell out of here.
Теперь убирайтесь отсюда к черту, и не смейте возвращаться.
Now, you get the hell out of here, and you don't come back.
Ладно, тогда убирайтесь отсюда к черту.
All right, then, let's get you the hell out of here.
- Убирайтесь к чёрту!
- Out! Get out!
Убирайтесь отсюда к черту.
Get the hell out of here.
- Убирайтесь от меня к черту!
- Get the hell away from me.
А теперь убирайтесь к чёрту из моего офиса.
Now get the hell out of my office.
Убирайтесь к чёрту!
What were you doing, Pollo?
Убирайтесь к чёрту, миссис Виндзор.
You need to get the hell out of my house, Mrs. Windsor.
Когда вы здесь приберётесь, убирайтесь отсюда к черту и я свяжусь, когда найду новую лабораторию.
When you're done with the wipe-down, get the hell out, and I'll be in touch when I find a new lab.
Убирайтесь отсюда к черту!
Get the hell out of here!
к черту все 92
к чёрту всё 49
к черту всё 17
к черту 810
к чёрту 360
к черту его 55
к чёрту его 24
к черту это 77
к чёрту это 17
к черту все это 44
к чёрту всё 49
к черту всё 17
к черту 810
к чёрту 360
к черту его 55
к чёрту его 24
к черту это 77
к чёрту это 17
к черту все это 44
к чёрту всё это 16
к черту их 41
к чёрту их 24
к черту тебя 17
к черту ее 22
убирать 31
убирайся 3075
убирайся отсюда 1091
убирайся вон 45
убираюсь 26
к черту их 41
к чёрту их 24
к черту тебя 17
к черту ее 22
убирать 31
убирайся 3075
убирайся отсюда 1091
убирайся вон 45
убираюсь 26
убирайся к черту 32
убираться 19
убирайся из моей жизни 16
убирайся из моего дома 157
убирайтесь 1276
убирай 27
убираю 21
убирайтесь отсюда 515
убирайся прочь 37
убираемся 23
убираться 19
убирайся из моей жизни 16
убирайся из моего дома 157
убирайтесь 1276
убирай 27
убираю 21
убирайтесь отсюда 515
убирайся прочь 37
убираемся 23