English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Я ] / Я получила ваше сообщение

Я получила ваше сообщение translate English

45 parallel translation
Я получила ваше сообщение.
I got your message.
Я получила ваше сообщение. Когда я смогу получить товар?
How soon will it be available?
- Я получила ваше сообщение, Вир.
- I got your message, Vir. I don't have a lot...
Я получила ваше сообщение сегодня утром.
I got your message this morning.
Я получила ваше сообщение.
I got your note.
Меня зовут Лиз Ринальди, я получила ваше сообщение
Detective Benson? I'm Liz Renaldi.
Здравствуйте. Я получила ваше сообщение.
Hello I got your message last night.
Офицер Калакауа, я получила Ваше сообщение. Чем могу помочь?
Officer Kalakaua, I got your message.
я получила ваше сообщение.
I got your messages.
Я получила ваше сообщение.
Hey. I got your message.
Алло, Владимир, это Сония, я получила Ваше сообщение.
Hello, Vladimir, it's Soniya, I got your message.
Да, я получила Ваше сообщение, мэм.
Yes, I received your message, ma'am.
Да, я получила ваше сообщение.
Yes, I got your message.
Я получила ваше сообщение.
I got your page.
Я получила ваше сообщение.
I got your call.
Да, я получила ваше сообщение.
Yeah, I got your message.
Здравствуйте, миссис Дейчман, я получила ваше сообщение по поводу отопления.
Hi. Mrs. Deitchman, I got your messages about the heat.
Я получила ваше сообщение о прослушивании.
This is carmen luna. I got your message about the audition.
Привет, я получила ваше сообщение.
Hey, I got your message.
Я получила ваше сообщение.
Hey, I got your text.
Я получила ваше сообщение.
Hey, um, I just got your page.
- Я получила ваше сообщение.
- I got your note. - Ah.
Я получила ваше сообщение чтобы прийти.. вау, только посмотрите на этот новый кабинет.
I got your message to stop by... wow, check out your new digs.
Я получила ваше сообщение.
Hey, I got your message.
Так, я получила ваше сообщение.
So, I got your message.
Эрл, я получила ваше сообщение.
Earl, I got your text.
Я получила Ваше сообщение.
I got your message.
Послушайте, я получила ваше последнее сообщение, но прошло уже несколько недель и люди очень волнуются из-за вашего долгого отсутствия.
Dr. Heller? Listen, I got your latest text,... but you know, it's been a few weeks now,... and people are freaking out about you being gone so long.
Я приехала, как только получила ваше сообщение.
I came as soon as I heard your message.
- Я была с ним, когда получила Ваше сообщение
He was right beside me when I got your text. I...
- Простите, что перебиваю, Джерард, но я получила сообщение от вашей матери.
I'm sorry to interrupt, Gerard, but I'm getting a message from, uh, your mother.
Я только получила ваше сообщение.
I just got your message.
Я как раз собиралась их заблокировать, когда получила ваше сообщение.
I was just about to cancel them when I got your text.
Я вернулась сегодня в полдень - как раз, когда получила ваше сообщение.
I got back this afternoon- - that's when I got your message.
Мне очень жаль, я только что получила ваше сообщение.
I'm sorry, I just got your message.
Я... получила ваше сообщение.
I, uh, got your call.
Я проконтролирую, чтоб Мисс Рутледж незамедлительно получила ваше сообщение.
I'll make sure Ms. Rutledge gets your message immediately.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]