English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Я ] / Я получил работу

Я получил работу translate English

341 parallel translation
Я получил работу всего две недели назад.
I only got the job two weeks ago.
У меня было хорошее произношение и я получил работу экскурсовода в Эмпайр-Стейт-Билдинг
Gave me diction and a job as a barker on the Empire State Building.
Я получил работу.
I got the job.
Я получил работу, на которой платят больше, чем водителю этой паршивой машины.
I took a job that pays better than being a lousy ambulance driver.
О, я получил работу в универмаге Хэтэуэй.
I got myself a job at Hathaway's department store.
Видишь, я получил работу!
See, I have a job already!
Когда я получил работу маршала, мне пришлось забрать ее брата.
After I got the Marshal's job, I had to go collect her brother.
Я получил работу. Пришел к Голландцу и сказал : " Я брат Дикси Дуайра.
I went up to Dutch and got a job.
Я получил работу!
I got the job! Whoo-hoo!
Я получил работу в городе Машин.
I, uh, have a job out in the town of Machine. Machine?
Я получил работу?
I got the job?
Но ты ведь рад, что я получил работу?
But aren't you glad I got a job?
Нет, не я получил работу По обьявлению в Нью-Йорк Таймс.
No, I got my job through the New York Times.
Я получил работу в ток-шоу.
I just got the Talk 100 job.
Я получил работу?
Oh, do I get the job?
Я получил работу за вас.
I got a job for you.
Я получил там работу
I've got a job there.
Я получил задание устроиться на работу извозчиком.
In the line of duty, I was posing as a cab driver.
Если бы я был осторожен за штурвалом того самолета разведчика, у тебя бы не было шанса сделать снимки, за которые ты получил медаль, хорошую работу, славу и деньги.
If I'd have been careful piloting that reconnaissance plane you wouldn't have had the chance to take the pictures that won you a medal, and a good job, and fame, and money.
Когда мы проезжали через Сильвер, помнишь, я сказал, что получил работу?
When we came through Silver, remember I told you I got a job?
Я не получил работу.
I didn't get it.
Работу получил Францин, а не я.
Franz? n got the job instead of me.
Я получил новую работу — мыть машины в доме где он живет
I got a new job washing cars in the building where he lives.
Я получил набор для бритья и работу в Бойсе, штат Айдахо.
- I got a shaving kit and a job in Boise, Idaho. - Yahoo!
Когда я была беременна, он получил работу.
When I was pregnant he got a job here.
А вечером я уже в Йоркшире и получил работу.
And tonight I'm in Yorkshire in a job.
В 40 лет я получил постоянную работу.
In my forties, I got a steady job.
Между прочим.. .. я не получил работу.
By the way, I didn't get that job.
Фредди был так счастлив, когда я получил эту работу в банке.
Freddie was so happy for me when I got this job at the bank.
Я получил обратно свою работу!
Whoo-hoo! I got my job back!
Я закончил архитектурный колледж и получил работу в небольшой фирме
I graduated from architecture school and got a job at a small firm.
На бирже труда я сказал, что почти получил в этой фирме работу и дал там твой номер.
I told the unemployment office I was close to a job with them and I gave them your number.
Я не получил работу.
- I didn't get the job.
Я потерял работу, a через 5 минут получил другую, в тот же уикенд, за те же деньги.
I just lost a job, and five minutes later get another job, same weekend, same money.
Иначе бы я не получил эту работу.
That's how I got the job.
Я... получил письмо, посланное с плавильной фабрики Дикинсона, гарантирующее мне работу.
Well, I... received a letter... from the people at Dickinson's Metal Works...
Я не получил работу?
I didn't get the job?
И если я потеряю эту работу, я должен начать все заново, и я не получил ничего, чтобы начать покончить с этим.
And if I lose this job, I gotta start all over again, and I ain't got nothing to start over with.
Я только приехал в город, получил работу.
No, don't laugh. I just got into town. I got the new job.
Я получил там работу.
I took a job offer.
я думал, ты знаешь, что √ абриэль получил работу.
That I really love Andrew, you know?
Я получил эту работу, отсосав нужные члены, вот так-то.
Listen up Craig, I got that job from sucking the right cocks, simple as that.
Я получил работу модели
I got a job as a model.
Ты выиграла дело я получил обратно свою работу, а тебя оставили гнить в тюрьме.
You won the case I have my job back, and you've been left to rot in jail.
Я получил благодарность за работу директором.
I got a commendation for being principal.
Отгадай что за работу я получил.
Guess what job I just got.
Папа, поверь, я не завидую, что Найлс получил работу критика.
Okay. Dad, believe me, I do not envy Niles his critic's job.
Я не получил работу, да?
I didn't get it, did I?
Я купил одежду и ботинки и получил работу.
Well, it's clothes and shoes and I got the job off it.
Я... я вроде как сказал, что получил эту работу водителя.. - Ага. -.. для той крутой команды.
I sort of said I'd take this job driving for this big-time crew.
Тэд, я сожалею, что ты не получил эту работу.
I'm sorry you didn't get the job.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]