English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Я ] / Я хочу увидеть его

Я хочу увидеть его translate English

287 parallel translation
Я хочу увидеть его на девушке.
I'd like to see what it looks like on a girl.
Я хочу увидеть его снова.
I want to see him again.
Я хочу увидеть его.
I want to see it.
Если встретишь его, передай, что я хочу увидеть его... завтра утром, в Бруклине.
He's hiding somewhere, tell him I want to see him tomorrow morning.
- Я хочу увидеть его.
- I want to see it.
Я хочу увидеть его.
I want to see him.
Я хочу увидеть его.
- l want to see it.
Я хочу увидеть его тело.
I Want to see his body.
Я хочу увидеть его для себя.
I Want to see it for myself.
Но я хочу увидеть его снова.
I mean, I want to see him again.
Я хочу увидеть его до заката.
I'd like to see it before the sun sets.
Я хочу увидеть его.
I'd really like to see it.
Я хочу увидеть его своими глазами, доктор.
I'd like to see him myself, Doctor.
- Я хочу увидеть его.
- I wanna see him.
- Я хочу увидеть его лицо! Дженнифер!
- l just want to see his face!
Я хочу его увидеть.
I'd like to see him.
Я хочу только одного : я хочу вначале увидеть его.
There's only one thing I want. I want to see him first, and I...
Я хочу увидеть его.
He's up.
Я хочу его увидеть.
I have to go see him.
Отец, я очень хочу его, увидеть.
Father, I'm very anxious to see him.
Нет у вас никакого права мешать мне, если я хочу его увидеть.
You got no right keeping me from seeing him.
Я хочу встретиться с ним, увидеть его.
Who controls? I would like to meet, to see him.
- Я тоже хочу его увидеть.
I want to say goodbye to him.
Я очень хочу его увидеть.
Next time, I'll make you potatoes my way.
Я тоже хочу его увидеть... Если бы не было нас, возможно, они бы с ними не справились.
I want to see him too, if it wasn't for us they couldn't have beaten them
Я просто хочу его увидеть.
I just want to see him.
- Я всего лишь хочу его увидеть.
I just want to see him.
Я просто хочу увидеть его!
I just want to see it!
Просто что я хочу его увидеть.
Just that I wanna see him.
Я очень сильно хочу его увидеть.
I'm really looking forward to it.
Я хочу его увидеть.
I want to see it.
Даже я хочу его увидеть.
I want to see him again.
Хочу, чтобы ты его вернула. Я отказываюсь щуриться на "Паяцев" пока ты пытаешься увидеть свою "Волшебную флейту".
I refuse to squint through Pagliacci while you're trying to watch The Magic Flute.
- Я хочу его увидеть.
- I wanna see it.
Я хочу его увидеть. - Я тоже.
- So do I.
Я очень хочу его увидеть.
I really want to see him.
Я хочу просто увидеть его, Ребекка.
I just want to see him, Rebecca.
Я хочу его увидеть.
I want to see him.
Я хочу увидеть этого подлого русского, мать его.
I want to see that sneaky fucking Russian.
- Я не хочу его увидеть снова.
- Harper!
Значит, я хочу его увидеть отчаянно.
Then I want us to find my man - desperately!
Я хочу ещё хоть раз увидеть его!
I just want to see him, even once!
Я хочу ещё хоть раз увидеть его!
I just want to see him once!
Я хочу показать тебе космос таким, каким его предполагалось увидеть.
I want to show you the cosmos the way it was meant to be seen.
Мистер Финдли, не могли бы вы, пожалуйста, сказать Спикеру, что я хочу его увидеть?
Mr. Finney, would you tell the Speaker I'd Iike to see him, please?
Я хочу его увидеть.
- No. I want to see him.
- Дети Тордура. Я не видела Густи два года. Так хочу его увидеть.
I haven't seen Agust for two years.
- Уэсли... Я хочу его увидеть.
- Wesley I've gotta see him.
- Эй, йо, я хочу его увидеть.
- Hey, yo, I wanna see him.
Но Нобору-кун... я только хочу опять увидеть его... И сказать ему : "Я люблю тебя!"
But I just want to see Noboru again, and just tell him, "l love you!"
И ради них я не хочу увидеть его в помойке.
And for their sake I don't want to see him in a bucket.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]