English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ М ] / Мистер джонсон

Мистер джонсон translate Spanish

165 parallel translation
- Мистер Джонсон.
Señor Johnson.
- А правда, что... - Мистер Джонсон! Что по этому случаю этот Кейн напал на Вас и ударил в живот санками?
Jefe, ¿ es cierto que en aquella oportunidad Charles Foster Kane lo atacó personalmente, tras pegarle en el estómago con un trineo?
- Даже с вымышленным именем, мистер Джонсон?
- Incluso con un nombre falso, Mr. Johnson?
- Спасибо, мистер Джонсон.
- Gracias, Mr. Johnson.
Спасибо, мистер Джонсон.
Gracias, Mr. Johnson.
Мистер Джонсон так и сказал.
Mr. Johnson lo ha dicho.
Я мистер Джонсон, адвокат.
Soy Mr. Johnson, abogado.
Он не делал ничего подобного, мистер Джонсон.
Pero no ha hecho ninguna de esas cosas, Mr. Johnson.
- До свидания, мистер Джонсон.
- Adiós, Mr. Johnson.
- Доброе утро, мистер Джонсон.
- Buenos días, Sr. Johnson.
- Мистер Джонсон.
- Sr. Johnson.
- Я тороплюсь, мистер Джонсон.
- Me doy prisa.
Мистер Джонсон, вам не везёт.
Sr. Johnson, tiene mala suerte.
- Мистер Джонсон.
- Sr. Johnson. - ¿ Qué hay?
Вам просто не везёт, мистер Джонсон.
No ha tenido suerte.
Ну, мистер Джонсон, что думаете о моем скромном жилище?
¿ Bien, Sr. Johnson? ¿ Qué le parece nuestra casita?
Ты знаешь, мистер Джонсон думал, что я его недолюбливаю просто потому, что он забрал часть моего бизнеса.
El Sr. Johnson creía que no me era agradable sólo porque se apropió de una parte de mis negocios.
И для вас тоже, мистер Джонсон.
Para usted también, Sr. Johnson.
- Доброй ночи, мистер Джонсон.
Buenas noches, Sr. Johnson.
- Что скажете, мистер Джонсон?
- ¿ Qué opina?
Мистер Джонсон был упрямым человеком.
El señor Johnson era un hombre obstinado.
Называй меня мистер Джонсон.
Llámane. Llámane Mr. Johnson.
Мистер Джонсон.
Oh, Mr. Johnson.
Мистер Джонсон белый охотник уже четверть века, и знает, что к чему.
El señor Johnson ha sido cazador durante 25 años. Él no se perderá.
Брось, мистер Джонсон прав. Нет, я не хочу.
Tiene toda la razón, señor Johnson.
Что со мной, мистер Джонсон?
Señor Johnson : ¿ qué me pasa?
Мистер Джонсон, когда я впервые увидела Гарри...
Señor Johnson, cuando conocí a Harry...
Вы бывали в Париже, мистер Джонсон? Нет.
¿ Ha estado en París, señor Johnson?
Прошу вас, мистер Джонсон, как друга. - Сказать?
Señor Johnson, usted es mi amigo.
Это мистер Джонсон. Что ты хочешь?
Es el señor Johnson. ¡ Qué alegría!
Отнеси все вещи и боеприпасы в трейлер... А мистер Джонсон пока выпишет счет.
Lleva las municiones y las otras cosas a la caravana, mientras el Sr. Johnson prepara la cuenta.
Вы уже попили, мистер Джонсон?
- ¿ Ha tomado ya café?
Мы знаем, мистер Джонсон.
Todos lo somos.
Мистер Джонсон, продолжайте с головоломкой.
Sr. Johnson, siga construyendo el rompecabezas.
Мистер Джонсон, вы слышите меня?
Señor Johnson, ¿ puede oírme?
Это вы, мистер Джонсон.
Oh, es usted, Sr. Johnson.
Здесь из Империал кофе, мистер Джонсон.
Es de café Imperial, Sr. Johnson.
Да, мистер Джонсон. Да.
Sí, Sr. Johnson.
- Здравствуйте, мистер Джонсон.
- Hola, Sr. Johnson.
Мистер Джонсон в Сент-Морице ".
Siempre que voy no hay nadie. El Sr. Smith en las Bahamas y el Sr. Jones esquiando en Saint Moritz.
Мистер Джонсон, здесь человек по имени Эзекиел Браун.
Sr. Johnson, aquí hay un hombre llamado Ezekial Brown.
Я хочу пожаловаться на Кларенса Хилла, мистер Джонсон. - Эдди. - Эдди.
Quiero quejarme de Clarence Hill, Sr. Johnson.
Простите, Мистер Джонсон, он не отвечает.
Lo siento, no contesta.
Значит, мистер Джонсон тебя отпустил?
¿ Cómo lo sabes?
Как поживаете, мистер Джонсон?
¿ Como esta, Mr. Johnson?
Оставайтесь со своим отрядом, мистер Джонсон.
Prefiero que se quede con su grupo.
Вы когда-нибудь убивали, мистер Джонсон?
¿ Ha matado alguna vez?
Возвращайтесь к своим, мистер Джонсон.
Vuelva con su gente, Sr. Johnson.
Мистер Генри Джонсон.
El señor Henry Johnson.
Я Джулай Джонсон, мистер Граймс.
Soy July Johnson, Sr. Grimes.
Мистер Л.Б.Джонсон, это для вас.
Sr. L. B. Johnson, aquí tienes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]