Вернись в машину translate French
89 parallel translation
Вернись в машину!
Montez dans cette voiture.
Том, вернись. Вернись в машину.
Tom, remonte dans la voiture.
Вернись в машину.
Remonte dans la voiture.
Вернись в машину, Джи Эр-13.
Rentre dans la caravane, GR 13.
Вернись в машину.
Va dans la voiture.
Вернись в машину. Марк, куда ты?
Remonte dans la voiture!
Вернись в машину, подбери меня на другой стороне парка.
Allez au parc et prenez-moi en passant.
Вернись в машину. Замолчи!
- Reviens dans l'auto.
Вернись в машину.
- Reviens dans l'auto.
Яра вернись в машину!
Yaara, monte dans la voiture.
Яара, брось эти глупости и вернись в машину!
Yaara, arrête ces bêtises et monte en voiture.
Вернись в машину.
Retournes dans la camionnette.
Вернись в машину
Retourne à la voiture.
Сейчас же вернись в машину.
Remonte dans ta caisse.
Вернись в машину!
Remonte dans ta caisse!
Дэвид, вернись в машину
Reviens dans la voiture!
Вернись в машину, дождь идет.
Viens dans la voiture, il pleut.
- Николь, вернись в машину.
- Nicole, monte dans la voiture.
- Вернись в машину!
Va dans l'auto!
- Вернись в машину!
- Retourne dans la voiture!
Вернись в машину.
Rentre dans la voiture.
Зак, вернись в машину.
Zach, retourne dans la voiture.
Вернись в машину, Зак!
Rentre dans la voiture Zach!
Что не так? - Вернись в машину!
Reviens dans la voiture!
Калеб, сейчас же вернись в машину.
Caleb, retourne tout de suite dans la voiture!
Вернись в машину!
Monte dans la voiture!
Сэмми, вернись в машину!
Va à la voiture!
Брайн, вернись в машину.
Brian, retourne dans la voiture!
Кевин, прошу, вернись в машину.
Kevin, reviens dans la voiture.
Вернись в машину, Кети!
retourne dans la voiture, Katie!
Шон, вернись в машину!
Shawn, tu fais quoi?
Эрик, дорогой, вернись в машину
- Venez. - Reste dans la voiture, chéri.
- Вернись в машину, Кевин.
- Dans la voiture, Kevin.
Пожалуйста, Кости, вернись в машину!
Je t'en prie, Bones. Remonte dans la voiture.
Вернись в машину.
Remontes dans la voiture.
Вернись в машину.
Remonte.
- Вернись в машину! - Кэрри, залезай обратно.
Monte dans la voiture.
- Будь мужиком, Джимми. - Вернись в машину, пожалуйста.
- Jimmy, remonte dans le camion.
- Вернись в машину, быстро.
Papa. Remonte dans la voiture!
- Вернись в машину!
- Arrête! Monte dans la voiture!
Вернись в машину или я вышибу тебе мозги!
Papa, j'ai peur! Monte avant que je te tire dessus!
- пожалуйста, Мишель, вернись в машину
S'il te plaît, Michelle, retourne dans la voiture.
- Пожалуйста, вернись в машину
- Quoi? - S'il te plaît. Retourne à la voiture.
Просто вернись в машину
retourne juste dans la voiture.
Вернись в эту чертову машину.
Remonte dans la bagnole.
Вернись в машину.
Monte.
Вернись в город и заправь машину.
Retourne en ville. Fais le plein.
Хэнк, вернись, пожалуйста, в машину.
Hank, reviens ici.
Вернись в машину!
Monte!
Вернись, пожалуйста, в машину!
Remonte.
Вернись в машину!
Retourne dans la voiture!
вернись внутрь 30
вернись в дом 52
вернись в постель 36
вернись в кровать 23
вернись в строй 18
в машину 472
в машину его 27
машину 311
машину времени 16
верните её 27
вернись в дом 52
вернись в постель 36
вернись в кровать 23
вернись в строй 18
в машину 472
в машину его 27
машину 311
машину времени 16
верните её 27
верните ее 26
верни её 60
верни ее 35
верните деньги 20
вернись 2626
верни 205
верните 94
вернись ко мне 178
верни обратно 32
вернись назад 106
верни её 60
верни ее 35
верните деньги 20
вернись 2626
верни 205
верните 94
вернись ко мне 178
верни обратно 32
вернись назад 106