English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ К ] / Кому сказано

Кому сказано translate French

27 parallel translation
- Ну кому сказано?
- Je ne dois pas.
Кому сказано! Ну и ладно. - Какая остановка?
À qui tu parles?
Кому сказано!
Comme j'ai dit!
Кому сказано, не стрелять!
♪ ai dit pas de feu!
Неси саке, кому сказано!
Va le chercher!
- Сиди спокойно, кому сказано.
- Mais Guy... - Tiens encore, j'ai dit.
Вон, кому сказано!
J'ai dis, tout de suite!
Кому сказано, сидеть? !
Je t'ai dit de t'asseoir!
Ковальски, кому сказано, отставить любовные коктейли?
Kowalski! J'ai dit d'arrêter les smoothies à l'amour.
- Зачем? Кому сказано?
Contente-toi de m'obéir.
На пол, кому сказано?
Accroupis et restez-y!
Кому сказано?
Qu'est-ce que j'ai dit?
Кому сказано! Быстро!
C'est un hold up
На пол, кому сказано!
Fous ton cul par terre!
Лечь на пол! Живо на пол, кому сказано.
À plat ventre, bordel!
МУЖЧИНА : Не вставай. Не вставай, кому сказано.
Te lève pas!
Чёрт, огонь, кому сказано.
J'ai dit feu!
Прочь, кому сказано!
- Je l'ai dit de sortir! - [Chuckles]
- Встать отдельно, кому сказано.
- Je l'ai dit, vous vous tiendrez séparée.
Работай, кому сказано!
Mets du coeur à l'ouvrage.
Кому было сказано, здесь не появляться!
On t'a dit de t'éloigner!
Кому было сказано?
Je vous l'ai déjà dit.
Отвали, кому сказано.
Prends ça, gros porc.
На пол, кому сказано!
maintenant!
- Кому сказано : шевелитесь!
- On ne ralentit pas.
А там сказано - кому?
Ça dit à qui?
Есть законы, там все сказано. Кому что полагается.
Un document légal qui délimite les choses, les lègue à des parties spécifiques...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]