Не верь ей translate French
19 parallel translation
Не верь ей! Не слушай её, она врёт.
Ne croyez pas à ce qu'elle dit.
Не верь ей, отец!
- Ne lui faites pas confiance. PRIAM :
Не верь ей, он сумасшедшая!
Ne la crois pas, elle est folle.
Не верь ей, это притворство.
Mais ne la crois pas. C'est un coup monté.
Не верь ей.
Ne la crois pas.
Не верь ей.
Méfies toi d'elle.
Не верь ей.
Ne lui fais pas confiance.
Не верь ей.
Je la crois pas.
Не верь ей.
Ne l'écoute pas!
Не верь ей!
Ne la croyez pas!
Не верь ей, Брик.
Ne la crois pas, Brick.
Не верь ей, Дерек.
Derek, ne la crois pas!
Не верь ей, это ложь!
Ne la croyez pas, c'est un mensonge!
Не верь ей, это ложь!
Elle ment!
Не верь ей!
Ne la crois pas!
— Не верь ей. — Звони, милая.
Fais-le, chérie.
- Не верь ей!
Ne la croyez pas!
не верь никому 25
не верьте ему 33
не верь всему 46
не верь 57
не верьте 26
не верьте всему 24
не верь ему 68
не верьте тому 17
не верьте ей 16
не верь им 27
не верьте ему 33
не верь всему 46
не верь 57
не верьте 26
не верьте всему 24
не верь ему 68
не верьте тому 17
не верьте ей 16
не верь им 27
не верь тому 20
ей все равно 41
ей всё равно 36
ей понравилось 64
ей нравится 97
ейчас 129
ей можно доверять 35
ей повезло 141
ей стало плохо 17
ей нужна твоя помощь 21
ей все равно 41
ей всё равно 36
ей понравилось 64
ей нравится 97
ейчас 129
ей можно доверять 35
ей повезло 141
ей стало плохо 17
ей нужна твоя помощь 21
ей бы понравилось 27
ейли 39
ей это нравится 48
ей плохо 56
ей понравится 134
ейчас же 23
ей богу 114
ей показалось 36
ей конец 52
ей почти 26
ейли 39
ей это нравится 48
ей плохо 56
ей понравится 134
ейчас же 23
ей богу 114
ей показалось 36
ей конец 52
ей почти 26
ей всего 128
ей нужно 61
ей было всего 55
ёйприл 42
ей нужно время 56
ей больно 57
ей кажется 55
ей было 317
ей нужна помощь 137
ей что 79
ей нужно 61
ей было всего 55
ёйприл 42
ей нужно время 56
ей больно 57
ей кажется 55
ей было 317
ей нужна помощь 137
ей что 79