Останься на ужин translate French
14 parallel translation
Останься на ужин, если хочешь, но у нас сегодня будут гости.
Tu pourrais rester dîner mais ce soir on a des invités.
Торвальд но хотя бы останься на ужин!
Torvald, restez pour le repas.
Останься на ужин. И позже, ты сможешь обговорить это с Долли.
Tu pourras parler à Darie...
Останься на ужин, мы даже не поговорили.
Mais enfin, reste au moins à dîner.
Ну, тогда останься... останься на ужин
Alors reste... pour dîner.
Останься на ужин, Раст.
Dîne avec nous, Rust.
Останься на ужин.
Reste à dîner.
Останься на ужин.
Reste pour le souper.
Если хочешь, останься на ужин. Нет.
Tu peux rester diner, si tu veux.
- Останься на ужин.
- Je vais y aller. - Reste, on va diner.
Останься на ужин?
Tu restes pour le dîner, d'accord?
Не ходи на этот ужин, останься со мной.
Décommande-toi, reste avec moi ce soir.
Останься на ужин, Тео.
Restez dîner.
Останься хоть на ужин.
Tu dois rester dîner.
останься на ночь 17
на ужин 109
ужин 604
ужинать 48
ужин готов 229
ужин в 41
ужин подан 63
ужин на столе 20
ужин и кино 21
ужин почти готов 71
на ужин 109
ужин 604
ужинать 48
ужин готов 229
ужин в 41
ужин подан 63
ужин на столе 20
ужин и кино 21
ужин почти готов 71
ужины 18
остановите здесь 66
остановка 74
остановите ее 66
остановите её 57
останови ее 54
останови её 38
остановите автобус 67
останься 1145
остановите 301
остановите здесь 66
остановка 74
остановите ее 66
остановите её 57
останови ее 54
останови её 38
остановите автобус 67
останься 1145
остановите 301
остановитесь здесь 22
останься со мной 465
остановись 4314
останусь 82
остановить 89
останется 41
останавливается 33
остановимся на этом 25
остановить ее 16
останови 490
останься со мной 465
остановись 4314
останусь 82
остановить 89
останется 41
останавливается 33
остановимся на этом 25
остановить ее 16
останови 490
остановиться 103
остановитесь 1938
останови меня 68
остановился 73
остановись здесь 60
остановилось 30
останься дома 19
остановите машину 194
остановимся 53
остановка сердца 124
остановитесь 1938
останови меня 68
остановился 73
остановись здесь 60
остановилось 30
останься дома 19
остановите машину 194
остановимся 53
остановка сердца 124