Верните улицам покой translate Portuguese
15 parallel translation
Верните улицам покой! Верните улицам покой!
Protejam as nossas ruas!
Вскоре в этих кварталах загремят крики "Верните улицам покой", и загремят они не только здесь, но и по всему городу
Estamos na baixa, onde o grito de guerra "Protejam as Nossas Ruas" ressoará, não só aqui, como em toda a cidade.
Верните улицам покой!
Protejam as nossas ruas!
- Пока не поздно, верните улицам покой!
- Antes que seja tarde, protejam as ruas!
покойся с миром 199
покойник 193
покойтесь с миром 20
покой 97
покойный 25
покойной ночи 141
покойно 46
покойники 46
покойница 17
верни её 60
покойник 193
покойтесь с миром 20
покой 97
покойный 25
покойной ночи 141
покойно 46
покойники 46
покойница 17
верни её 60
верни ее 35
верните её 27
верните ее 26
верните деньги 20
вернись 2626
вернись ко мне 178
верни 205
верните 94
верни обратно 32
вернись на свое место 21
верните её 27
верните ее 26
верните деньги 20
вернись 2626
вернись ко мне 178
верни 205
верните 94
верни обратно 32
вернись на свое место 21
вернись назад 106
верни мои деньги 29
вернись сейчас же 72
вернись домой 106
верни назад 49
вернись к нам 48
вернись обратно 61
верните его 60
вернись на место 32
вернись внутрь 30
верни мои деньги 29
вернись сейчас же 72
вернись домой 106
верни назад 49
вернись к нам 48
вернись обратно 61
верните его 60
вернись на место 32
вернись внутрь 30
вернись туда 31
верни его 121
вернитесь 563
вернись в постель 36
вернитесь назад 32
вернитесь в машину 34
вернись в машину 90
вернись сюда 167
вернись в дом 52
верни их 35
верни его 121
вернитесь 563
вернись в постель 36
вернитесь назад 32
вернитесь в машину 34
вернись в машину 90
вернись сюда 167
вернись в дом 52
верни их 35