Верните улицам покой translate Turkish
26 parallel translation
Верните улицам покой!
Sokaklarımızı kurtarın!
Вскоре в этих кварталах загремят крики "Верните улицам покой", и загремят они не только здесь, но и по всему городу
Şu anda şehir merkezindeyiz. "Sokaklarımızı Kurtarın" çığlığı... sadece burada değil tüm şehirde yankılanıyor.
- Пока не поздно, верните улицам покой!
- İş işten geçmeden sokaklarımızı kurtarın!
покойся с миром 199
покойник 193
покой 97
покойный 25
покойтесь с миром 20
покойной ночи 141
покойно 46
покойница 17
покойники 46
верните её 27
покойник 193
покой 97
покойный 25
покойтесь с миром 20
покойной ночи 141
покойно 46
покойница 17
покойники 46
верните её 27
верните ее 26
верни её 60
верни ее 35
вернись 2626
верни 205
верните деньги 20
верните 94
вернись ко мне 178
вернись назад 106
верни обратно 32
верни её 60
верни ее 35
вернись 2626
верни 205
верните деньги 20
верните 94
вернись ко мне 178
вернись назад 106
верни обратно 32
верни назад 49
верни мои деньги 29
вернись домой 106
вернись на свое место 21
вернись обратно 61
верните его 60
вернитесь 563
верни его 121
вернись к нам 48
вернись внутрь 30
верни мои деньги 29
вернись домой 106
вернись на свое место 21
вернись обратно 61
верните его 60
вернитесь 563
верни его 121
вернись к нам 48
вернись внутрь 30