English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ В ] / Во что вы играете

Во что вы играете translate Portuguese

20 parallel translation
Не знаю, во что вы играете, но на борту никого не должно быть...
Não sei o que querem, mas saiam daqui. O patrão não quer aqui ninguém.
Во что вы играете?
Ao que estão a brincar?
Дети, во что вы играете?
- De que estão brincando?
Во что вы играете?
Que fazes?
Во что вы играете?
Olá. Então, a que estão a jogar?
Во что вы играете? Червы.
- O que estão a jogar?
Во что вы играете?
O que estás a planear?
- Во что вы играете?
- O que envolve a brincadeira?
Вы играете еще во что-то. Довольно болтать.
E de brincar comigo.
Во что вы там играете?
- O que pretende?
В старые времена дилер знал, как вас зовут, что вы пьёте и во что играете.
Dantes, os distribuidores sabiam o teu nome, o que bebias, o que jogavas.
Во что вы там играете?
Que raio de jogo é este?
Во что, черт возьми, вы играете? Слушайте, это не игра.
A que raio estão a jogar?
Во что, чёрт возьми, вы играете?
Mas que raio estão vocês a jogar?
Вернётесь в дом своей мамочки, где вы можете играть в Гитар Хиро, или во что вы там играете.
Volta para a cave da tua mãe onde podes tocar guitarra de ar, ou outra coisa que queiras tocar.
Во что черт возьми Вы играете? Знаете что?
O que raios pretende com isto?
Ради всего святого, во что вы играете?
Parece o fim do mundo.
Я не думаю, вы понимаете во что играете, месье.
Eu acho que não entendeu o jogo, monsieur.
Ну, и во что вы тут играете?
Muito bem, o que estão a pretender fazer?
Во что вы играете?
Qual é o seu jogo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]