English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ К ] / Какая ты красавица

Какая ты красавица translate Portuguese

23 parallel translation
Какая ты красавица!
- Estás tão bonita. - Obrigada.
Дочка, какая ты красавица!
ela prometeu a carne... Como és linda, minha filha...
- Кики, какая ты красавица.
- Kiki! - Olá, Lee.
Какая ты красавица!
Quem são eles?
Так и ты выйдешь на эту сцену и покажешь им, какая ты красавица.
Por isso, sobe àquele palco e mostra-lhes como és linda.
Погляди, какая ты красавица!
Olha para ti! Estás lindíssima.
Боже, какая ты красавица.
Deus, és linda.
- Какая ты красавица!
Olha só para ti, toda gira.
Я забыл... какая ты красавица.
Esquecera-me... de como és bonita.
Либби, какая ты красавица.
Caramba, Libby, és tão bonita.
Покажи, какая ты красавица.
Levanta-te, querida. Mostra como és linda.
Хочешь увидеть, какая ты красавица?
Queres ver como estás bonita?
Какая ты красавица.
Estás linda.
- Нет, вы посмотрите. Какая ты стала красавица.
Estás linda.
Какая ты все-таки красавица.
Que bela que você é.
- Привет! Какая же ты красавица!
Como você está bonita!
Привет, Ванесса. Какая ты у нас красавица.
Vanessa, como está bonita.
Черт возьми, какая же ты красавица!
Caramba, está linda!
Какая же ты красавица.
Tu estás linda!
Какая же ты красавица.
Que lindinha que és.
Какая же ты красавица.
- Sabes como estás bonita?
Какая же ты красавица.
Olha como és bonita.
Ты посмотри, какая красавица!
Olhem para ela!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]