English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ К ] / Куда мы попали

Куда мы попали translate Portuguese

26 parallel translation
Куда мы попали?
Onde viemos parar?
Что ж, поглядите, куда мы попали.
Vede... Onde julgais que estamos?
Мама, куда мы попали?
Mamã, onde estamos?
Чёрт, куда мы попали?
Merda. Onde diabo ele está?
Коул, куда мы попали? Где мы? - Хосе!
Cole, onde estamos?
- Где я? Куда мы попали?
Onde é que estou?
Мужик, я не знаю, куда мы попали.
Não sei onde estamos, meu.
- Куда мы попали?
Onde estamos?
Чёрт побери, куда мы попали? К чёрту?
Onde diabos nós estamos, no inferno?
Куда мы попали?
Que lugar é este?
Куда мы попали, парень?
Onde é que estamos, meu?
Куда бы мы ни попали...
Onde quer que vamos...
Куда мы вообще попали?
Quero dizer, onde estamos?
Куда мы попали?
Onde estamos?
Джошуа Три, Спейс Кэмп, Зал славы бейсбола... В любое место, куда мы хотели попасть, но так и не попали из-за этой семейки.
Onde tu e eu sempre quisemos ir, mas não podíamos, por causa da família.
Куда мы попали, Бог ты мой.
Que raio de terra é esta?
- Куда мы попали?
Por favor, olha o enfeite de frutas.
Ребята, куда же мы попали?
Malta, onde estamos?
Он говорит : "Ребята, мы куда попали?"
"Malta, onde estamos?"
Мы попали туда, куда нужно.
Nós telefonámos.
Куда же мы попали?
Onde estamos nós?
Куда мы попали?
Não... Não, não, este não é o lugar certo.
А мы говорим вам, куда они попали на этот раз.
Mas estamos a dizer-lhe para onde foi desta vez.
Смотри, куда мы попали, Мако!
No Palácio Real.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]