Куда она едет translate Portuguese
21 parallel translation
Куда она едет?
Onde é que ela vai?
Черт, куда она едет? В этой части города ничего нет.
Não existe nada nesta parte da cidade.
Просто скажи, куда она едет, и не порть себе жизнь.
Só nos dê a localização e não jogará a sua vida fora.
Куда она едет?
Em, para onde é que ela foi?
Куда она едет?
Ela foi para onde?
- Куда она едет?
- Onde vai ela?
Вашингтон, вот куда она едет.
D.C., aqui vai ela.
- Отлично. Я знаю, куда она едет.
Muito bem, já sei para onde se dirige.
А теперь, Фара, ты расскажешь мне всё о Малине и куда она едет.
Agora, Farah, vais dizer-me tudo sobre a Malina. E para onde vai.
Куда она едет?
- Onde é que ela vai?
Куда она едет?
Aonde é que ela vai?
— Куда она едет?
- Para onde vai?
И куда же она едет?
Ligou-me do aeroporto. - Aonde vai ela?
И куда она едет?
Onde é que ela vai?
Когда она спросила, куда едет машина с детьми,
As crianças perguntavam para onde iam os camiões.
Куда Джин сказала, она едет?
Onde é que a Jeanne disse que ia?
Куда она едет?
- Onde vai ela?
машины Елены нет почему она никому не сказала куда едет
O carro da Elena não está cá. Porque é que ela não disse a ninguém onde ia?
И она всегда говорила мне, куда едет, а в этот раз не сказала.
E ela sempre me disse para onde ia, mas desta vez não me disse.
Она не сказала, куда едет.
Ela não me disse para onde estava indo.
- Куда вы ее забираете? - Она едет на исследование.
- Ela tem uma viagem de estudo.
куда она идет 30
куда она идёт 20
куда она пошла 207
куда она направилась 27
куда она ведет 16
куда она ушла 103
куда она 47
куда она делась 183
куда она пропала 26
куда она отправилась 24
куда она идёт 20
куда она пошла 207
куда она направилась 27
куда она ведет 16
куда она ушла 103
куда она 47
куда она делась 183
куда она пропала 26
куда она отправилась 24
куда она поехала 35
куда она направляется 41
куда она уехала 21
куда она подевалась 48
куда она могла пойти 37
куда она побежала 19
она едет 49
она едет домой 17
она едет сюда 30
едет 97
куда она направляется 41
куда она уехала 21
куда она подевалась 48
куда она могла пойти 37
куда она побежала 19
она едет 49
она едет домой 17
она едет сюда 30
едет 97
едет сюда 16
куда мы поедем 91
куда ты идешь 1283
куда ты идёшь 456
куда ты пошел 130
куда ты пошёл 73
куда мы идем 655
куда мы идём 344
куда ты меня ведешь 47
куда ты меня ведёшь 30
куда мы поедем 91
куда ты идешь 1283
куда ты идёшь 456
куда ты пошел 130
куда ты пошёл 73
куда мы идем 655
куда мы идём 344
куда ты меня ведешь 47
куда ты меня ведёшь 30
куда ты пойдешь 122
куда ты пойдёшь 61
куда ты меня везешь 31
куда ты меня везёшь 25
куда вы идете 300
куда вы идёте 131
куда мы пойдем 87
куда мы пойдём 38
куда вы меня ведете 52
куда вы меня ведёте 36
куда ты пойдёшь 61
куда ты меня везешь 31
куда ты меня везёшь 25
куда вы идете 300
куда вы идёте 131
куда мы пойдем 87
куда мы пойдём 38
куда вы меня ведете 52
куда вы меня ведёте 36
куда идешь 185
куда идёшь 115
куда он пошел 228
куда он пошёл 106
куда вы меня везете 44
куда вы меня везёте 30
куда он ушел 105
куда он ушёл 54
куда ты пропал 75
куда ты едешь 217
куда идёшь 115
куда он пошел 228
куда он пошёл 106
куда вы меня везете 44
куда вы меня везёте 30
куда он ушел 105
куда он ушёл 54
куда ты пропал 75
куда ты едешь 217