English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ О ] / Очень рада вас видеть

Очень рада вас видеть translate Portuguese

25 parallel translation
"Я очень рада вас видеть!"
"É um prazer tê-la aqui."
- Очень рада вас видеть.
- É um prazer vê-lo.
Очень рада вас видеть.
É tão bom vê-la...
Джэй Гэтсби. Очень рада вас видеть.
Jay Gatsby, estou muito feliz em vê-lo!
Я очень рада вас видеть.
É tão bom ver-te.
- Очень рада вас видеть, мадам.
- Fico contente por a ver.
Очень рада вас видеть, Донни.
Donny Ray, ainda bem que veio.
Я очень рада вас видеть.
Que agradável surpresa.
Очень рада вас видеть.
É muito bom vê-lo.
Я очень рада вас видеть.
Como é bom ver-vos aos dois.
Я очень рада вас видеть. Наконец-то мы познакомимся, поболтаем...
Portanto, estou feliz em me reunir convosco para que nos possamos conhecer melhor, conversar...
Мистер Мюррей, очень рада вас видеть.
Mr. Murray, que prazer vê-lo.
Буду очень рада вас видеть.
Ia adorar ter-vos lá, malta.
Очень рада вас видеть, мистер Вилер.
É um prazer voltar a vê-lo, Sr. Wheeler.
Очень рада вас видеть. Я-сестра Клэр.
Sou a Irmã Claire.
Очень рада вас видеть.
Tão feliz em ver-te.
Я просто хочу сказать, что я очень рада видеть вас всех здесь.
Só quero dizer que estou muito feliz por ter todos aqui.
Я очень рада видеть Вас здесь!
Estou positivamente encantada em vê-los aqui!
Я очень рада снова вас видеть... после стольких лет.
É um prazer rever-vos a todos depois de tantos anos.
Очень рад снова видеть вас. И я рада тебя видеть.
Bem, também é um prazer ver-te.
Была очень рада видеть вас, доктор Залански.
Foi bom vê-lo, Dr. Zalanski.
Привет, очень рада видеть вас.
Que gosto em vê-lo.
Очень приятно... Рада видеть вас снова.
E é bom voltar a ver-vos.
Очень рада вас всех тут видеть.
Foi um prazer conhece-los. Com licença.
Что ж, я очень рада всех вас видеть.
Estou tão feliz de vos ver a todos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]