Поднимите ваши руки translate Portuguese
24 parallel translation
И поднимите ваши руки.
E ponham as mãos ao ar.
Поднимите ваши руки, джентльмены.
Levantem as mãos, cavalheiros.
Поднимите ваши руки.
Vamos, levante-os.
Поднимите ваши руки. Пора просыпаться.
- Mãos para cima.
Поднимите ваши руки.
Ponha as mãos para cima, agora!
Поднимите ваши руки и...
- Ponho as mãos no ar e...
Поднимите ваши руки вверх.
Mãos ao alto.
Доктор Наварро, поднимите ваши руки, и отойдите от стола!
Dr. Navarro, mãos para cima. E afaste-se dessa mesa!
Пожалуйста, поднимите ваши руки вместе за Наоми!
Por favor, batam palmas para a Naomi.
Поднимите ваши руки над головами.
- Mãos acima da cabeça.
Мистер Марш, поднимите ваши руки.
Sr. Marsh, levante as mãos.
Поднимите ваши руки, поднимите ваши руки, поднимите ваши руки!
Ponham as mãos no ar, ponham as mãos no ar!
Поднимите ваши руки.
Levante a mão.
Мистер Бут, поднимите ваши руки, пожалуйста.
Sr. Bout, levante os braços.
Поднимите ваши руки к небесам.
Erga os braços em direcção aos céus.
Мисс, сделайте шаг назад и поднимите ваши руки вверх
- Afaste-se e coloque as mãos na cabeça.
Поднимите ваши руки! А сейчас, время боя в Кингстоне.
Está na hora da luta em Kingston.
Поднимите ваши руки вверх так чтобы мы их видели.
Coloquem as mãos no ar, onde possamos vê-las.
Поднимите ваши руки, чтобы поприветствовать Фиктивного-Питера!
Batam palmas para o Sham-Peter!
Группа 1581, поднимите ваши правые руки и повторяйте за мной.
Curso 1581, levantem a mão direita e repitam o que eu disser.
Поднимите для меня ваши руки над головой.
Levante os braços acima da cabeça.
Поднимите ваши руки вверх сейчас же.
Ponha as mão no ar agora.
Поднимите ваши гребаные руки так, чтобы я мог их видеть, сейчас же!
Coloquem as malditas mãos onde possa vê-las, agora!
Руки! Поднимите ваши руки!
Quero ver-te as mãos!
ваши руки 39
руки вверх 1710
руки 928
руки за спину 512
руки за голову 663
руки на стол 45
руки прочь 264
руки в стороны 24
руки над головой 27
руки держать на виду 20
руки вверх 1710
руки 928
руки за спину 512
руки за голову 663
руки на стол 45
руки прочь 264
руки в стороны 24
руки над головой 27
руки держать на виду 20
руки прочь от меня 18
руки на голову 78
руки убери 72
руки так 43
руки вниз 17
руки на машину 54
руки на виду 25
руки на руль 43
руки на стену 45
руки покажи 28
руки на голову 78
руки убери 72
руки так 43
руки вниз 17
руки на машину 54
руки на виду 25
руки на руль 43
руки на стену 45
руки покажи 28
руки на капот 23
руки по швам 16
руки в верх 21
руки сюда 16
руки подними 23
руки выше 32
рукия 67
подними ее 21
подними её 19
поднимитесь наверх 16
руки по швам 16
руки в верх 21
руки сюда 16
руки подними 23
руки выше 32
рукия 67
подними ее 21
подними её 19
поднимитесь наверх 16
подними голову 52
поднимайся 1421
поднимите руки вверх 53
подними меня 59
подними руки вверх 64
поднимайся наверх 37
подними руки 322
подними 212
подними руку 89
подними ногу 18
поднимайся 1421
поднимите руки вверх 53
подними меня 59
подними руки вверх 64
поднимайся наверх 37
подними руки 322
подними 212
подними руку 89
подними ногу 18
подними глаза 34
поднимитесь 69
подними это 18
подними его 120
поднимите 68
поднимите руки 376
подними трубку 57
поднимись 137
поднимите руки те 33
поднимемся 46
поднимитесь 69
подними это 18
подними его 120
поднимите 68
поднимите руки 376
подними трубку 57
поднимись 137
поднимите руки те 33
поднимемся 46
поднимите руку 127
поднимается 33
поднимай 327
поднимайтесь наверх 32
поднимаю 42
подними их 38
поднимайте 135
поднимаем 108
поднимается 33
поднимай 327
поднимайтесь наверх 32
поднимаю 42
подними их 38
поднимайте 135
поднимаем 108