Пойду собираться translate Portuguese
23 parallel translation
- Я пойду собираться.
Vou buscar as minhas coisas.
- Пойду собираться.
- Vou-me arranjar.
Так, мне пора. Пойду собираться.
Vou desistir enquanto estou na frente.
Пойду собираться.
Vou fazer as malas.
Пойду собираться.
Vou preparar-me.
Пойду собираться.
Vou terminar as malas.
Пойду собираться.
Tenho de ir fazer as malas.
Пойду собираться.
Vou fazer a mala.
Ладно. Пойду собираться. До хера надо успеть.
Bem, é melhor que comece com esta treta.
Пойду собираться на работу.
Bom, vou arranjar-me para ir trabalhar.
Пойду собираться на работу. Люблю тебя.
Vou arranjar-me para o trabalho.
Да, я пойду собираться.
Tenho de me ir preparar.
- Я пойду собираться.
Vou fazer as malas.
Пойду собираться. Ты найдешь отличную работу.
Vou só preparar-me.
Пойду собираться на работу.
Preciso de ir arranjar-me para ir trabalhar.
Пойду собираться.
Vou arranjar-me.
- Пойду собираться.
Vou arrumar as coisas.
- Пойду собираться сейчас же.
Vou agora arrumar as coisas.
Я пойду собираться.
Vou preparar-me.
- Пойду собираться.
- Certo.
Пойду закончу собираться.
- Tudo bem.
собираться 23
пойду 2006
пойду в душ 23
пойду спать 98
пойду приму душ 63
пойдут 16
пойду домой 100
пойду покурю 24
пойду к себе 20
пойду я 96
пойду 2006
пойду в душ 23
пойду спать 98
пойду приму душ 63
пойдут 16
пойду домой 100
пойду покурю 24
пойду к себе 20
пойду я 96
пойду посплю 18
пойду пройдусь 27
пойдут слухи 21
пойду проверю 142
пойду с тобой 21
пойду поговорю с ним 31
пойду наверх 27
пойду выпью 25
пойду принесу 29
пойду туда 25
пойду пройдусь 27
пойдут слухи 21
пойду проверю 142
пойду с тобой 21
пойду поговорю с ним 31
пойду наверх 27
пойду выпью 25
пойду принесу 29
пойду туда 25