Скажи мне где он translate Portuguese
102 parallel translation
- Скажи мне где он. - В Париже.
"Paris é pequena de mais para aqueles que se amam loucamente."
- Скажи мне где он.
Diga-me onde ele está.
Скажи мне где он. И я позабочусь о нем. Нет.
Diz-me onde ele está e eu resolvo o problema.
Скажи мне где он!
Diga-me onde é que ele está.
Скажи мне где он.
Diz-me onde ele está.
Скажи мне где он?
- Dizes-me onde ele está?
Скажи мне где он.
- Diz-me onde está.
Скажи мне где он, или я, мать твою, убью тебя!
Diz-me onde ele está ou eu mato-te, foda-se!
- Блять, скажи мне где он!
- Diz-me, foda-se!
Скажи мне где он или вы все умрете.
Diga-me onde está ou vão morrer todos.
Джейн, скажи мне где он.
Jane, diz-me onde ele está.
Скажи мне где он живёт и я ворвусь в его дверь.
Diga-me onde mora e arrombo-lhe a porta.
Ну же, скажи мне где он.
Vá lá, diga-me onde ele está. A Nancy Drew?
Скажи мне, где он.
Diz-me onde está.
- Скажи мне, где он
Diz-me onde ele está.
Скажи мне, где он!
Só preciso que me diga onde está ele!
Избавь нас от потери времени, просто скажи мне, где он.
Poupem-nos muito tempo e maçada e digam-me onde ele está.
- Райдер... Скажи мне, где он?
Ryder... diz-me onde é que ele está.
Скажи мне, где он, или я прошью твою руку!
Diz-me onde está ele, ou espeto isto na tua mão!
Просто скажи мне, где он.
Diz-me onde é que ele está.
Только скажи мне, где он.
Diz-me apenas onde ele está.
Просто скажи мне, где он. А я сделаю все остальное.
Dizes-me onde ele está e eu faço o resto.
Скажи мне, где он - так я могу оторвать ему голову и скормить ее собаке! Говард. Говард, там – здесь никого нет.
Diz-me onde ele está para eu lhe arrancar a cabeça e a dar aos cães!
Скажи мне, где он?
- Diga-me onde está.
Я тебя отсюда вытащу, только скажи мне, где он.
Vou tirar-te daqui, mas tens de me dizer onde ele está.
Перестань заикаться и скажи мне, где он! Это, наверное...
Pára de balbuciar e diz-me onde ele está.
Скажи мне, где он сейчас я пыталась быть хорошей дочерью
Tentei ser uma boa filha. Sabe...
Скажи ему, все здесь умрут, если он не скажет мне, где нашел этот камень.
Diz-lhe que todos aqui morrerão, se ele não me disser onde encontrou a pedra.
Скажи мне, где он.
Diz-me onde ele está.
Скажи мне, где он.
Diga-me onde é que ele está.
Скажи мне, где он!
Diz-me onde ele está!
Скажи мне, где он.
- Diz-me onde está.
Он мне друг. Так что скажи мне, где он.
É meu amigo, por isso diz-me onde é que ele está.
Просто скажи мне, где расположен этот район - -
Diga-me onde fica o bairro...
Скажи мне, где он?
Diga-me, onde é que ele está?
Скажи мне, где он!
Diz-me onde é que ele está?
Скажи мне... где он...
Diz-me... onde está...
Скажи мне, где он конкретно.
Diga-me exactamente onde ele se encontra.
Просто скажи мне, где он.
Só tens que dizer-me onde é que ele está.
- Скажи мне, где он прячется.
- Onde está ele?
Скажи мне, где он, или я сделаю так, чтобы все агентства, которые ты только знаешь, разнесли это место.
Diz-me onde ele está, ou vou pôr todas as agências que imaginares, a revistar este lugar.
И теперь, если ты хочешь его защитить, скажи мне, где он.
Se quiser proteger o seu filho, diga-me onde ele está.
Скажи мне, где он, или сядешь за решетку.
Diga-me onde ele está, ou prisão.
В резервации про Гектора все будут молчать, так что скажи мне, Генри. Где он?
Ninguém na Reserva vai falar do Hector aos meus delegados, então preciso que me digas, Henry.
И скажи мне, где он.
Diga-me onde ele está.
Скажи мне, где он и я исчезну.
Diga-me onde eles estão e eu deixo-o em paz.
Тогда скажи мне, где он.
Então, diga-me onde ele está.
Скажи мне, где он.
- Eu trato disto.
Где он? Скажи мне, что он уже в Леовилле, передает заключенного, как хороший мальчик.
Diz-me que foi deixar o prisioneiro a Leoville.
Скажи мне, где он?
Diz-me onde é que ele está.
Скажи, где он! Скажи мне, где Дрю!
Diga-me onde está o Drew!
скажи мне 7075
скажи мне еще раз 22
скажи мне правду 392
скажи мне честно 49
скажи мне это 30
скажи мне сейчас 30
скажи мне это в лицо 16
скажи мне имя 16
скажи мне то 42
скажи мне почему 29
скажи мне еще раз 22
скажи мне правду 392
скажи мне честно 49
скажи мне это 30
скажи мне сейчас 30
скажи мне это в лицо 16
скажи мне имя 16
скажи мне то 42
скажи мне почему 29
скажи мне вот что 52
скажи мне кое 121
скажи мне точно 17
скажи мне что 179
скажи мне одно 17
скажи мне одну вещь 45
где он 8137
где она живет 175
где она живёт 72
где он живет 240
скажи мне кое 121
скажи мне точно 17
скажи мне что 179
скажи мне одно 17
скажи мне одну вещь 45
где он 8137
где она живет 175
где она живёт 72
где он живет 240
где он живёт 170
где она теперь 30
где они живут 94
где она находится 96
где она 5670
где он сейчас 676
где он работает 83
где она может быть 108
где она сейчас 364
где они жили 20
где она теперь 30
где они живут 94
где она находится 96
где она 5670
где он сейчас 676
где он работает 83
где она может быть 108
где она сейчас 364
где они жили 20
где она была 173
где она жила 32
где она работает 58
где они были 72
где они находятся 85
где она похоронена 18
где он жил 60
где он прячется 75
где он был 321
где оно 456
где она жила 32
где она работает 58
где они были 72
где они находятся 85
где она похоронена 18
где он жил 60
где он прячется 75
где он был 321
где оно 456
где она работала 36
где они сейчас 162
где они 2354
где он может быть 168
где она прячется 16
где она есть 23
где он теперь 72
где они сейчас 162
где они 2354
где он может быть 168
где она прячется 16
где она есть 23
где он теперь 72