Следи за ними translate Portuguese
33 parallel translation
Следи за ними, но не высовывайся.
Fica de olho neles e deitado para eles não te verem.
Следи за ними.
Vigia-os.
У тебя зоркие глаза. Оставайся пока на этом карнизе и следи за ними.
Fica aqui a vigiar... e observa os movimentos deles.
Следи за ними до самой границы. Там подожди меня.
Segue-os até à fronteira.
Следи за ними.
Cubra-os!
Следи за ними, черт побери!
Não os percas de vista, Harry!
Следи за ними.
Fica de olho neles.
Следи за ними.
- Eu sei. Fique de olho neles.
Следи за ними.
Observa-os.
Когда далеки сюда проберутся, следи за ними по экрану и говори мне.
Quando os Daleks entrarem, podes segui-los através do ecrã e informar-me.
Твои люди - - те, к кому ты так хочешь вернуться - - следи за ними пристально.
A tua gente, aqueles a quem juraste juntar-te. Observa-os atentamente.
Возьми её, отведи к сестре, и следи за ними.
Quero que a leves, põe-na junto da irmã e vigia-as.
Следи за ними, и убедись, что Арти правильно питается.
Olha por eles e... assegura-te que o Artie come bem. "
Следи за ними.
Afastem-se!
Следи за ними, но не подходи.
Continua a segui-los, mas não os abordes.
Следи за ними. Что у тебя?
Fica de olho neles.
Следи за ними. Я на разведку.
Vou ver o que consigo descobrir.
Живо! Следи за ними, бля!
Começa a despejar!
Следи за ними в оба.
Não os percas de vista.
- Следи за ними.
- Vigia-os.
Спенсер, следи за ними.
- Spencer, é contigo.
Поставь обратно в печку, но следи за ними.
Volte a pôr no forno e fique atenta.
Хорошо, просто следи за ними, потому что я бы не исключал возможность подкинутых улик.
Fica de olho neles, eles podem plantar provas.
Следи за ними.
- Fica de olho neles.
Пристально следи за ними.
Mas fica a vigiar.
Одевай вот это, и следи за ними.
Põe isso e olha por eles.
Следи за ними.
- Eu trato disso.
Следи за ними.
Segue-os.
Следи за ними.
- Importa-se se fizer
- Да, конечно, хорош... просто следи за ними.
- Ótimo, mas vai lá ver.
следи за языком 351
следи за мной 33
следи за собой 87
следи за словами 60
следи за своим языком 66
следи за дорогой 86
следи за базаром 18
следи за речью 24
следи за руками 28
следи за ним 132
следи за мной 33
следи за собой 87
следи за словами 60
следи за своим языком 66
следи за дорогой 86
следи за базаром 18
следи за речью 24
следи за руками 28
следи за ним 132
следи за своими словами 28
следи за ней 41
следи за мячом 21
следи за ногами 19
следи за тем 73
следи за выражениями 23
следи за дверью 32
следи за этим 17
за ними 211
ними 18
следи за ней 41
следи за мячом 21
следи за ногами 19
следи за тем 73
следи за выражениями 23
следи за дверью 32
следи за этим 17
за ними 211
ними 18
следишь за мной 65
следить 61
следил за мной 24
следите за собой 19
следил 27
следите за мной 26
следите за языком 37
следи 135
следите за ней 24
следите 81
следить 61
следил за мной 24
следите за собой 19
следил 27
следите за мной 26
следите за языком 37
следи 135
следите за ней 24
следите 81