English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ С ] / Слушай свое сердце

Слушай свое сердце translate Portuguese

23 parallel translation
Слушай свое сердце.
Segue o teu coracão.
Педро, просто слушай свое сердце.
Pedro, escuta apenas o teu coração.
В минуты сомнения слушай свое сердце, Джон.
E quando estiveres inseguro, segue sempre apenas o teu coração, John.
Слушай свое сердце.
- Siga o vosso coração!
"Слушай свое сердце, а не брата".
Diz : "Ouve o teu coração, não o teu irmão."
В конце она узнаёт, что девушка из конюшни имеет виды на Роберта. Но еще до этого отец с одной ногой, умирая, говорит Роберту : "Слушай свое сердце".
E para o fim descobre o que há entre a rapariga e o Robert, mas antes o pai dela, o que tem só um pé, morre, e antes diz ao Robert, "Segue o teu coração".
Слушай свое сердце.
Está bem?
Слушай свое сердце, и ты услышишь это также ясно, как я.
Escuta o teu coração, e ouvi-lo-ás tão claramente como eu.
Слушай свое сердце, Сандра.
Escuta o teu coração, Sandra.
Слушай свое сердце, хорошо?
Ouve o teu coração, está bem?
Слушай своё сердце!
Subtitles by SOFTITLER
Лишь слушай всегда сердце свое
O teu coração é a única bússola que vais precisar.
Эй, слушай, чувак, я собираюсь излечить свое разбитое сердце.
Meu, estou quase a ir consertar o meu coração destroçado.
Не обращай внимания на окружающих и слушай своё сердце.
Ignora o que te rodeia. Lê com o teu coração.
Слушайте, я не знаю как себя простить, что впустил её в своё сердце.
Não sei como me irei perdoar por me apaixonar por ela.
- Слушай своё сердце.
- Ouve o teu coração.
Слушай своё сердце - и поймёшь, что это правда.
Pensa bem, tu sabes que é verdade.
– Слушай, я с радостью отдаю тебе все свое сердце.
Ouve, eu dei-te todo o meu coração, de boa vontade.
Представьте, что я - она, Мистер Клэр, и слушайте своё сердце.
Veja essa mulher em mim, Sr. Clare, e siga o seu coração.
Слушай своё сердце.
Ouve o teu coração.
слушай своё сердце, сын.
segue o teu coração, filho.
Айрин, слушайте своё сердце.
Irene tem de ouvir o seu coração.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]