English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ А ] / Адрес есть

Адрес есть translate Turkish

713 parallel translation
Джордж, адрес есть на телефоне.
George, telefonun üzerinde yazıyor.
- Чёрт, Рид, да. Адрес есть. Да?
Evet, Reed, lanet olası adresi var bende.
- В милиции мой адрес есть.
- Poliste adresim var.
- Адрес есть?
Evet, kavga ettiklerini duydum.
- Адрес есть?
- Adres buldun mu?
Но у меня есть адрес, мне его дали в таксопарке. Он записан в журнале.
Ama sizi götürdüğü adres şirketin kayıtlarında var.
- Это неважно. У меня есть адрес.
- Önemli değil, adresi aldım.
- Но у вас, наверное, есть адрес. - Вряд ли.
Hubeft Marlow dört hafa önce öldü.
У Вас есть адрес, где мьi встретимся.
Sizde adresi var mı?
- Есть тайнь * й адрес?
- Bana adresini ver...
- А есть ли адрес вашего сына во Франции?
Kimse ondan haber almadı mı?
Ты сможешь ему написать, у тебя теперь есть адрес.
- Sana cevap yazacak bir adresin oIur.
- А адрес у вас есть?
- Bir adres var mı?
- У вас есть адрес Биркута?
- Birkut'un adresi varmı?
- У вас есть его адрес?
- Onun adresini biliyor musunuz?
У тебя есть мое имя и адрес.
Adım ve adresimi verdim.
У меня есть адрес вашей жены.
Eşinizin adresini buldum :
- У вас есть адрес склада?
- Sende deponun adresi var mı? - Evet, efendim.
У вас есть его адрес?
Adresi sizde var mı diyecektim?
акой адрес? " ут все есть.
Hepsi burda yazıyor.
У тебя есть мой адрес.
Adresimi biliyorsun.
У вас есть адрес Фредди?
Freddie'nin adresini biliyor musun?
У вас есть его адрес?
Adresi var mı? Belki vardır.
Ах, конечно. У меня где-то есть его адрес.
Tabii, adresi bir yerlerde olacaktı.
То есть Вы не узнали ее адрес?
- Adresini almadın mı yani?
У Джерри есть адрес?
Adres var mı onda?
Вот, у вас есть моё имя, у вас есть мой адрес.
Adımı ve adresimi verdim.
- У меня где-то есть его адрес.
- Adresi bir yerlerde olacak.
- То есть, адрес? - Да.
- Adresini mi soruyorsun?
А есть адрес вуайериста? Есть у Марио, но он ложный.
- Bu sapığın adresi mi?
Да, есть адрес.
Evet, kabul.
У вас уже есть адрес.
Adres var ya.
У тебя есть его адрес?
Dur! Adresi var mı sende?
- У меня есть адрес.
Bende var.
Думаю, у меня есть его адрес.
Sanırım adresi bende vardı.
- У него в Париже есть любовное гнёздышко, но вот адрес...
- Bir garsoniyeri var. Ama adresi...
- Стаки! Адрес Майкла Джексона есть.
Michael Jackson'ın evinin adresi var mı?
И у тебя есть его здешний адрес?
Peki yanında adresi var mı?
- Есть ее адрес.
- Adresi bende.
У меня есть адрес.
Adresi bende.
В полиции есть мои отпечатки пальцев. Если они найдут палец, считай, что я оставил им свой адрес.
Buraya adresimi bıraksam daha iyi!
- У тебя ведь есть мой адрес, да?
Sende adresim var değil mi? Evet, git hadi.
Я же сказал, я напишу, у меня есть твой адрес.
Sana yazacağımı söyledim, adresin bende.
У меня есть твой адрес и номер телефона
Adresin ve numaran bende.
У меня есть их адрес они находятся на Мэдисон Авеню.
Söyler misiniz lütfen? Adresleri elimde. Madison Bulvarı'ndalar.
" верен, у них есть его адрес. — ейчас немного поздновато звонить.
İdareyi aramak için biraz geç değil mi?
Адрес его у вас есть?
Adresi var mı?
Да, у меня даже адрес его есть.
Adres burada yazıyor.
- У вас есть её адрес?
- Adresi var mı sende?
Здесь есть адрес.
Burada bir adres var.
У нас есть адрес.
Gidelim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]