English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ А ] / Ах ты маленький

Ах ты маленький translate Turkish

147 parallel translation
Ах ты маленький дьявол.
Ne yapıyorsun küçük şeytan.
Ах ты маленький проказник!
Öyle yapmak yok seni küçük hergele.
- Ах ты маленький...
- Seni küçük...
Ах ты маленький толстожопый засранец, я сейчас всю дурь из тебя вышибу!
Seni gidi pis casus. Senin suratını dağıtmazsam ne olayım.
Ах ты маленький негодник, какой изворотливый. Так хочешь узнать, что написано в том Свитке.
Sende numara çokmuş... tek istediğim Kutsal Kitap, onu bul yeter!
- Ух-ох. - Ах ты маленький...
Seni küçük...
[Смеются] - Ах ты маленький урод!
Seni küçük serseri!
Ах ты маленький сукин...
Seni lanet it...
Ах ты маленький...
Seni küçük...
Ах ты маленький...
Seni küçük....
Ах ты маленький....
Seni küçük...
Ах ты маленький... Бесплатный парик...
Senin ben- - Beleş peruk.
Ах ты маленький...
Neden seni küçük...
Ах ты маленький гаденыш.
- Seni yumurcak! - İmdat!
Ах ты маленький засранец.
Seni sinsi yer cücesi.
- Ах ты маленький негодник.
- Sen ne arsız bir çocuksun.
Ты уже умеешь разговаривать, пупсик? Ах ты маленький...
Sen konuşmaya başladın mı, Bay Munchkin?
Ах ты маленький убогий....
Seni gidi küçük...
Ах, ты, маленький....
Seni yumurcak.
Ах ты, мой маленький!
Ne kadar güzelsin sen.
Ах, ты маленький ублюдок.
- Seni rezil herif!
Ах ты маленький ублюдок!
Seni aşağılık serseri.
Ах ты, маленький червяк!
Pis herif!
Ах ты грязный маленький ублюдок.
Seni alçak!
А я ему : "Ах, ты, маленький засранец!"
Ben de, "Seni küçük adi" dedim. Bundan biraz dene.
- Ах ты, маленький- -
- Seni küçük- -
Ах ты, маленький- - Он это нарочно сделал!
Neden yaptın bunu seni küçük...! Bunu planlayarak yaptı!
Ах ты, маленький ублюдок!
Zavallı küçük hayvan!
Ах ты, маленький ублюдок!
Aşağılık herif! İkili oynadın.
Ах ты, маленький паршивый...
Seni rezil ufaklık...
Ах ты, маленький- -!
Seni küçük..!
Ах ты, маленький- -!
Neden, seni küçük- -
Ах ты, маленький...!
Sanki ordan sığacakmış gibi.
Ах, ты маленький ублюдок...
Seni küçük it...
ах, ты маленький сорванец! что за грязный прикол?
- Seni küçük...!
Ах ты, маленький засранец!
Neden, Seni küçük bok!
Ах ты сладкий маленький плутишка...
Lütfen!
Ах ты, маленький ублюдок!
Lanet olsun!
Ах ты, маленький ублюдок!
Seni aşağılık herif.
- Ах ты, грязный маленький мерзавец!
Seni küçük pislik.
Ах ты, маленький...
Seni küçük...
Ах ты, мой маленький кустик.
Amanda minicik biticik.
Ах ты, маленький проныра.
Seni sansar.
- Ага. Ах, ты, брызгунчик, маленький хулиган.
Seni titrek seni.
Ах ты, маленький подлый шалунишка.
Küçük, zalim bir yaratıksın değil mi?
Ах ты, маленький засранец!
Bok ye!
- Ах ты, маленький...
- Seni küçük...
Ах ты кварцевомозгий маленький кремовый пуф!
Seni küçük beyinsiz kaymak lüle!
Ах ты ёбаный... грязный маленький пидор!
Seni lanet, pis, küçük ibne!
Ах, ты мой смелый маленький мужчина.
Oh, işte benim küçük cesur adamım.
Война будет Ах, ты мой маленький ненасытный поросеночек.
- Savaş başlaycak. Benim aç gözlü küçük domuzum kimmiş?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]