English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ В ] / Вам нездоровится

Вам нездоровится translate Turkish

27 parallel translation
Вам нездоровится, мисс Фрост?
Rahatsız mısınız, Bayan Frost?
Вам нездоровится?
Hasta mısınız?
Вам нездоровится, мадам? ...
Kendinizi iyi hissetmiyor musunuz bayan?
Вам нездоровится?
İyi değil misin?
Вам нездоровится.
- İyi görünmüyorsunuz.
Простите, может быть, вам нездоровится?
Kendinizi hasta mı hissediyorsunuz?
Сэр, если вам нездоровится, советую заехать в больницу. Да, да.
Bakın beyefendi, kendinizi iyi hissetmiyorsanız ilerideki kasabada bir hastane var, oraya gidin.
Вам нездоровится, месье Локк?
Rahatsızlandınız mı, Bay Locke?
Я слышал, что вам нездоровится, это правда?
Pek keyfin yokmuş. Doğru mu?
Вам нездоровится?
İyi hissetmiyor musunuz?
- Мне сказали, что вам нездоровится, леди Мэри.
İnsanlar bana, iyi olmadığınızı söylediler Leydi Mary.
Вам нездоровится?
Bir yerinde bir şey mi var?
Вам нездоровится, Ваше Величество?
Kendinizi iyi hissetmiyor musunuz Majesteleri?
Вам нездоровится?
Hastasınız.
Хилде, если вам нездоровится, позвольте Гаюсу вам помочь.
Hilde, hastaysan, izin ver de Gaius sana yardım etsin.
- Слышала, вам нездоровится?
- Hasta olduğunu duydum.
Вам нездоровится, док?
Biraz rahatsızlanmışsınız gibi Doktor?
Если вам нездоровится, обращайтесь к нему.
Hastalanırsanız daha iyisin bulamazsınız.
Быть может, вам нездоровится?
Biraz gerginsiniz sanırım?
Если вам нездоровится, незамедлительно посетите ваш местный медицинский центр Свободы.
Hasta hissettiğiniz zaman, yerel Özgürlük tıbbi merkezi ziyaret etmekten çekinmeyin.
Простите, Вам нездоровится?
Affedersiniz, şekerim. İyi misiniz?
Вам нездоровится?
Hasta mısın?
Вам нездоровится?
İyi misiniz?
Вам что, нездоровится?
Hasta mısın?
Вам же нездоровится, не так ли?
Sağlığınız da pek yerinde değil gibi değil mi?
Вам немного нездоровится?
Kötü gözüküyorsunuz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]