Выключи это дерьмо translate Turkish
18 parallel translation
- Выключи это дерьмо.
- Kapat şunu.
- Выключи это дерьмо!
- Kapat şu boku.
Мужик, выключи это дерьмо.
Adamım, kapat gitsin şu aleti!
- Выключи это дерьмо.
- Kapat şu lanet şeyi.
Илир, выключи это дерьмо!
Ilir, kapa şu zırıltıyı!
Илир, выключи это дерьмо!
Ilir, kapa şu boku! Kapa dedim lan sana!
Выключи это дерьмо, ма.
Kapa şu zırvalığı.
И выключи это дерьмо.
Kapa şu lanet şeyi.
Рэйон, выключи это дерьмо!
Rayon, kapat şunu.
Мишель, выключи это дерьмо.
Michelle, kapa şu mereti. Kafamı ağrıttı iki saattir.
Боже, Майк, выключи это дерьмо.
- Olmadık yere araştırmayı... - Tanrım Mike, kapat şu şeyi.
Выключи это дерьмо.
Kapat şunu ya.
- Выключи это дерьмо.
- Kapat şu mereti.
И выключи это дерьмо.
Bir de şu soktuğumun müziğini kapat lütfen.
Погодите. Кеган, выключи это дерьмо.
Dur.Keagan, şu laneti kapat.
Гамп, как ты можешь смотреть это тупое дерьмо? Выключи..
Gump, bu aptalca şeyi nasıl seyrediyorsun?
И выключи нахер это дерьмо, Господи Иисусе.
Tanrı aşkına şunu da kapat.
Выключи уже это дерьмо.
Kapatalım gitsin.
выключи это 135
это дерьмо 189
это дерьмо собачье 24
это дерьмово 24
дерьмо 4286
дерьмо случается 40
дерьмом 30
дерьмово 139
дерьмо собачье 137
дерьмовый 18
это дерьмо 189
это дерьмо собачье 24
это дерьмово 24
дерьмо 4286
дерьмо случается 40
дерьмом 30
дерьмово 139
дерьмо собачье 137
дерьмовый 18
дерьмово выглядишь 54
выключи его 62
выключи ее 25
выключи телевизор 29
выключить свет 47
выключи музыку 48
выключи свет 175
выключи радио 23
выключите свет 75
выключен 31
выключи его 62
выключи ее 25
выключи телевизор 29
выключить свет 47
выключи музыку 48
выключи свет 175
выключи радио 23
выключите свет 75
выключен 31
выключить 56
выключи 504
выключи телефон 24
выключатель 30
выключите музыку 53
выключайте 52
выключай свет 19
выключите камеру 32
выключи камеру 54
выключил 19
выключи 504
выключи телефон 24
выключатель 30
выключите музыку 53
выключайте 52
выключай свет 19
выключите камеру 32
выключи камеру 54
выключил 19