English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Г ] / Где сара

Где сара translate Turkish

188 parallel translation
- Где Сара?
- Sara nerede?
Вы не знаете где Сара?
Sara'nın yerini biliyor musunuz?
А где Сара?
Sara nerede?
Где Сара?
Sarah nerede?
Мистер Пуаро, где Сара?
Sarah nerede, Bay Poirot?
- Может, она знает, где Сара. - Конечно!
- Belki Sarah'nın nerede yaşadığını biliyordur.
Миссис Хотчер где Сара?
Hotchner? - Sarah tepede.
Где Сара?
Sara nerede?
— A где Сара?
Sarah nerede?
- А где Сара?
- Sarah nerede?
А где Сара?
Sarah nerde?
- Где Сара Лунд?
Lund nerede?
Нет сил больше ехать, Стедман мертв, где Сара - неизвестно...
Hep böyle devam edemeyiz. Steadman'ı kaybettik. Sara desen, yeri yurdu belli değil.
- Где Сара? - Допустим, кто-то получил информацию.. который один сотрудник отправил по е-майлу.
Diyelim ki biri personelden birinin bir e-posta yolladığı bilgisine ulaştı.
Где Сара?
- Sarah nerede?
Где Сара Джейн и Люк?
Sarah Jane ve Luke neredeler?
Где Сара Джейн, женщина, каторая помогла тебе?
Sarah Jane nerede? Sana yardım eden kadın?
Где Сара? !
Sara nerede?
Скажи мне где Сара?
Söyle o zaman, Sara nerede?
так скажи же мне где Сара.
Söyle o zaman, Sara nerede?
- Сара? Где Сара?
Sarah nerede?
Где Сара?
Sarah nerede? Karım nerede?
Говорят, доктор пошёл в сарай где лежат раненые- -
Biri bana doktorun yaralı askerlerle tren garında olduğunu söyledi.
- А, вот ты где, Сара.
- Demek buradasınız Sarah.
Там, где сейчас собачья будка,... когда-то был сарай.
Köpek kulübesinin yanında bir ambar vardı, ve orada bir ırgat yaşardı.
Сара, где твой бестолковый муженек?
Sarah, şaşkın kocan nerede?
Сара наверняка где-нибудь на потолке.
Sara muhtemelen çatıdan sarkıyordur şu anda.
За его домом есть сарай, где полно овец.
Evinin altında bir baraka dolusu koyunu var.
Где Сара?
Ama Sarah nerede?
Вижу большое здание, а где же лодочный сарай?
Ev var ama kayıkhane yok.
Проверьте сарай или розарий! Я покажу, где они похоронены!
Sadece kulübeyi ya da gül bahçesini konrol edin, Size nerde
- Сара, где Корбин?
Sarah, Corbin nerede?
Местечко, где никто не слыхал о "Сара Ли".
Sara Lee kekinin hiç bilinmediği bir yerde.
Мать Фрэнка говорила о деревне во Франции, где не слыхали о "Сара Ли".
Frank'in annesi, Sara Lee kekini bilmeyen bir Fransız köyünden bahsetmişti.
Ответ : "Я жила в деревне во Франции, где никто не слыхал о" Сара Ли ".
Cevap : "Sara Lee'nin hiç bilinmediği bir Fransız köyünde yaşıyordum."
Сара вышла замуж за успешного адвоката... и уехала с ним в Австралию, где они оба сделали карьеру.
Ve Sarah... Başarılı bir avukatla evlendi ve Avusturya'ya yerleştiler. İşleri çok iyi.
Это тот сарай, где была убита Луиза.
Burası Louise'in vurulduğu ahır.
Где Сара? - Не знаю.
- Sarah nerede?
... где дом и сарай сходятся под острым углом... похоронил бы там, где его жена держала сад,... сад, который любила больше, чем его... "
Karısının bahçesinin olduğu yere gömecekti onu. Ondan fazla sevdiği bahçesi. "
- Сара, где ты?
- Neredesin?
Сара, где ты?
Sara, neredesin?
Мы не знаем, где сейчас Сара.
Sara'nın nerede olduğunu bilmiyoruz.
где Сара?
Tartıştık.
Сара Лунд и Мейер продолжают поиск в лесу, где была найдена Нанна.
Sarah Lund'la Meyer kızın bulunduğun ormanı araştırıyor.
Где Сара?
Anne!
- Сара Лунд, уголовная полиция. Вы знаете, где ваша соседка Герстен?
Komşunuz Geertsen'le konuşmak istiyorduk.
Если Сара жива, а я верю - так оно и есть, То мы с вами находимся в реальности, где многое, практически все, возможно...
Eğer Sarah hayattaysa ve inanıyorum ki öyle, pek çok şeyin, belki de her şeyin, mümkün olabileceği bir dünyada yaşıyoruz.
Сара, где наши посадочные талоны?
Sara, biniş kartları nerede?
Сара, где...
Sara, Michael...
Сара? - Где она? !
Annenin beni üniformayla görmesinden daha iyi olacağını düşünmüştüm.
Стивен и Сара проводят в Техасе конференцию по развитию лидерских качеств, где они учат самых лучших и сообразительных нести в массы нашу доктрину.
Steven'la Sarah Teksas'ta en iyileri ve en zekileri İncilimiz'i yayma konusunda eğitecekleri bir liderlik konferansı düzenleyecekler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]